"هذا الزنجي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu zenci
        
    • o zenci
        
    • bu zenciyi
        
    • bu zencinin
        
    • o zenciyi
        
    • şu zenciyi
        
    • O zenciye
        
    • Şu zenci
        
    Dostum, Bu zenci bizi pisliğin içine çekti. Open Subtitles هذا الزنجي أدخلنا في بعض المتاعب المخنثه
    Bu zenci seni dövmeye başlayınca beni arama. Open Subtitles لا تتصلي بي عندما يبدأ هذا الزنجي في ضربك
    Bu zenci Robert Downey Jr.'dan daha çok hapse girmiştir. Open Subtitles هذا الزنجي ذاهب الي السجن اكثر من روبرت داوني
    On yıl önce olsaydı... o zenci bir ipin ucunda sallanıyor olurdu. Open Subtitles منذ عشرة سنوات وكان هذا الزنجي ليكون متدليا من حبل معلق في شجرة
    bu zenciyi yeteri kadar beslememişiz. Open Subtitles لم نكن نطعم هذا الزنجي بشكل جيد
    Bana bu zencinin neden kovboy müziği söylediğini anlatsana. Open Subtitles من فضلكِ اشرحي لي لماذا هذا الزنجي يغني أغاني رعاة البقر
    O yüzden, Brooklyn'in yarın buraya gelmesinde hiçbir sakınca yok ama o zenciyi takımla beraber buraya getiremezsin dediğimde bana inan! Open Subtitles لذا بامكانك ان تثق بي انه يمكنك المجيء هنا غدا ولكن لا يمكنكم احضار هذا الزنجي هنا مع بقية الفريق
    Yükleyelim şu zenciyi! Open Subtitles إصعد معه أنت، لا أستطيع ! البقاء إلى جانب هذا الزنجي
    Bu zenci, bazı durumlarda bu tuzağa düşüyor. Open Subtitles هذا الزنجي قد سقط في كثير من الأحيان فريسة لذلك في عدة مناسبات
    Bu duppy, Bu zenci gibi kendi ırkını yüceltecek Libyalı olmadığı zaman ırkımızın sonu işte böyle olacak. Open Subtitles هذا الزنجي هو ما سيحلّ بقومنا ، مالم يكن هنالك أحد مستعدٌ لتوجيهه من أهل جنسه ..
    Bono, ne dedim ben sana? Bu zenci ancak bir şey istediğinde gelir. Open Subtitles لقد أخبرتك أن هذا الزنجي لا يأتي غير لأجل المال
    Demek ki Bu zenci yarı Houdini, yarı Ali. Open Subtitles هذا الزنجي يجمع مهارات الساحر والملاكم البارعين.
    Bu zenci, Barbara'yı ayartmaya çalışıyor. Open Subtitles هذا الزنجي يحاول التحرش بباربارا
    Bu zenci bu işi her gece yapıyor. Open Subtitles هذا الزنجي يفعل نفس الشيء كل ليلة
    İnanması güç ama o zenci o kadar da kötü biri değildi. Open Subtitles إنه من الصعب أن نصدق, لكن هذا الزنجي ليس سيئا جدا.
    Atın üstündeki o zenci de kim? Open Subtitles من هذا الزنجي الذي يمتطي الجواد؟
    Bak, bu zenciyi öldürmek zorunda kalacaksın çünkü burada o siktiğimin parası yok, olay budur, siktir! Open Subtitles أسمع، سيكون عليك قتل هذا الزنجي لأن ليس هنا أيّ مال، هذا هو الأمر، تبًا!
    Nereden buldunuz bu zenciyi? Open Subtitles أين وجدتم هذا الزنجي ؟
    Bana bu zencinin neden kovboy müziği söylediğini anlatsana. Open Subtitles من فضلكِ اشرحي لي لماذا هذا الزنجي يغني أغاني رعاة البقر
    Ama bu zencinin laflarına niye katlanmam gerek anlamadım. Open Subtitles ولكني لا أعلم، لما يجب أن أعُامل هذا الزنجي باحترامٍ؟
    Sadece seni ve o zenciyi öldürmekle kalmayıp Red Rock'a gidecek ve oradaki bütün piç kurularını öldürecekler. Open Subtitles لن يقوموا فقط بقتلك أنت و هذا الزنجي سوف يعودون إلى ريد روك و يقتلون كل الأوغاد فيها
    Silahı getirin. şu zenciyi haklayalım! Open Subtitles إذهب وأحضر المسدس لنتخلص من هذا الزنجي!
    O zenciye gününü gösterin. Open Subtitles يجب أن تنالوا من هذا الزنجي يا شباب
    Şu zenci kahrolası ne diye bakıyor, adamım? Open Subtitles إلى ماذا ينظر هذا الزنجي هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus