| Kariyerimi korumak için bu evliliği sürdürmüyorum, seni hayal kırıklığını uğrattığım için üzgünüm fakat kariyerimi önemsemiyorum! | Open Subtitles | انا لستُ في هذا الزواجِ للمحافظة على مهنتِي، أَنا آسف لخَيبة أملك لَكنِّي لا أَهتمُّ بمهنتِي |
| Bu nedenle, bu evliliği hiçbirşey durdurmamalı. | Open Subtitles | لذا، لا شيء يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ هذا الزواجِ. |
| bu evliliği bitirmek istedin. | Open Subtitles | تُريدُ خارج هذا الزواجِ. |
| Miriam, bu evlilik sadece Raza ile Zaara arasında değil. | Open Subtitles | سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة |
| Miriam, bu evlilik sadece Raza ile Zaara arasında değil. | Open Subtitles | سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة |
| bu evliliğe orta yerden girebileceğimi düşünerek aptallık ettim. | Open Subtitles | يا. أناكُنْتُساذجَلإعتِقادأنايُمْكِنُأَنْ فقط قفزة إلى هذا الزواجِ. |
| İlerlememiz Mandola'nın servetine bağlı ve Mandola'nın serveti de bu evliliğe. | Open Subtitles | يَعتمدُ تقدّمُنا على ملكية ماندولا... وملكية ماندولا يَعتمدُ على هذا الزواجِ. |
| bu evlilik işine, hiç olmadığım kadar bağlıyım. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ إلتزاماً إلى هذا الزواجِ أكثر من أي وقت مضى. |
| Hayır, bizden uzak dur! bu evlilik sona erdi! | Open Subtitles | لا، ابتعد عنا هذا الزواجِ إنتهى |
| Ama bu evlilik komik değil! | Open Subtitles | حَسناً، هنا لَيسَ مضحكَ، هذا الزواجِ! |
| bu evlilik yürümeyecek. | Open Subtitles | هذا الزواجِ لَنْ يَنجح. |