"هذا الفرق" - Traduction Arabe en Turc

    • fark bu
        
    • bu farkı
        
    Anladım ki senle benim aramdaki fark bu Ve sen bunu anlamadın Open Subtitles هذا الفرق بيني و بينك أنا أدرك هذا و أنت لا تدركه
    Sanırım, sen ile ben arasındaki fark bu. Biliyorsun, sıfırdan başlayabiliriz. Open Subtitles حسناَ أظن هذا الفرق بيننا قد نبدأ من جديد
    Turnuvaya çıkmakla çanta taşımak arasındaki fark bu işte. Open Subtitles و هذا الفرق بين أن تكون في البطولة و أن تكون حامل عصي
    Aramızdaki fark bu. Open Subtitles هذا الفرق بيني وبينك, أنت تدخن الحشيش طوال اليوم
    Lakin basın bu farkı bazen algılayamıyor. Open Subtitles والمشكلة هي أن الصحافة لا ترى هذا الفرق دائماً
    Beş veya on dolar arasındaki fark bu, adamım. Open Subtitles هذا الفرق بين خمسة و عشرة دولارات
    Aramızdaki fark bu. Open Subtitles هذا الفرق بيننا
    Lanet olası fark bu seni pislik herif! Open Subtitles هذا الفرق الوحيد أيها الملعون
    Sanırım aramızdaki fark bu Mattias. Open Subtitles أظن هذا الفرق بيننا " ماتياس "
    İşte seninle Francesco arasındaki en büyük fark bu. Francesco ne kadar iyi olduğunu bilir. Open Subtitles هذا الفرق بينك وبين (فرانشيسكوا) إنه يعلم كم هو جيد
    Onlarla aramızdaki fark bu. Open Subtitles هذا الفرق الذي بيننا وبينهم
    Şenle benim aramdaki fark bu. Open Subtitles هذا الفرق بيني وبينك.
    Aramızdaki fark bu işte Clay. Open Subtitles هذا الفرق بينك وبيني, (كلي).. أنا
    Jackson'la aramızdaki fark bu sanırım. Open Subtitles أظن أن هذا الفرق بيني و بين (جاكسون)
    bu farkı nasıl yaratacağımız bilinmesi mümkün en önemli evrensel gerçektir. TED كيف تحقق هذا الفرق ؟ تعتبر أكثر الحقائق الكونية أهمية والممكن معرفتها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus