Bu dizi, bilinen gerçeklere dayanarak son ayların hikayesini anlatmaktadır. | Open Subtitles | هذا المسلسل يروي قصة اللحظات الأخيرة إعتماداً على الحقائق التي يعرفها الجميع |
35 yıl önce, Bu dizi yayından kaldırıldıktan sonra kariyerin zor bir duruma girdi. | Open Subtitles | قبـل 35 سنـة , بعدمـا تم الغـاء هذا المسلسل , حياتك المهنيـة كانت في مشكلـة |
Bu dizi bir zamanlar bölge üniversitesinde geçiyordu. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان هذا المسلسل عن كلية مجتمع |
- bu diziyi daha önce izlemedim ama şimdi 246. bölümden başlıyorum. | Open Subtitles | لماذا؟ لم أشاهد هذا المسلسل من قبل والآن أبدأ بمشاهدة الحلقة 246؟ |
Ve bunu yaparsan bu diziyi destekleriz. | Open Subtitles | وإذا فعلت ذلك سنقف حقاً وراء هذا المسلسل |
O dizi hiç gerçekçi değil. | Open Subtitles | هذا المسلسل غير واقعي بالنسبة لي. |
"Mayısda başlayacak olan bu dizide çalışanların, ilginç ve gerçek hikayelerine bir gezi yapacağız." | Open Subtitles | في هذا المسلسل والذي سيبدأ بثه في ماي نحصل على نظرة عميقة عند أشياء مهمة لأناس محليين |
Senin bu diziye ihtiyacın yok. Sadece aptal bir melodram dizisiydi. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي |
Bu dizinin sizin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum Bay Monk. | Open Subtitles | سيد ( مونـك ) , أعلـم مدى أهميـة هذا المسلسل بالنسبـة لك |
Bu dizi insanda ne huzur bırakır Ne de ağız tadı | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Bu dizi insanda Ne huzur bırakır ne de ağız tadı | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Bu dizi insanda ne huzur bırakır Ne de ağız tadı | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Bu dizi insanda ne huzur bırakır Ne de ağız tadı | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Bu dizi insanda ne huzur bırakır Ne de ağız tadı | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Bu dizi insanda Ne huzur bırakır ne de ağız tadı | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Neredeyse 1,000 tane insan Bu dizi de çalıştı. | Open Subtitles | تقريبا 1000 شخص عملوا على هذا المسلسل |
Bu dizi onların ilişkisinin kapsamlı bir hikayesidir. | Open Subtitles | هذا المسلسل هو الرواية الكاملة لِعلاقتهما... |
Eğer bu diziyi alırsam beş yıldır ilk defa ayrılacağımızı fark ettin mi? | Open Subtitles | جميعنا بكل مكان قريباً , أعني ,أنت تدرك ،بأنني لو قبل هذا المسلسل ستكون المرةَ الأولى .التي نفترق بها منذ خمسةِ سنوات |
Ben kazandım. Hiç bu diziyi seyrettin mi sen? | Open Subtitles | هل سبـق و أن شاهدت هذا المسلسل حتـى ؟ |
Ben ve kocam bu diziyi beraber yarattık. | Open Subtitles | زوجي وأنا ، صنعنا هذا المسلسل سوية |
O dizi yayından kaldırıldı! | Open Subtitles | تم إيقاف هذا المسلسل |
bu dizide bazı argo kelimeler bulunmaktadır. | Open Subtitles | "هذا المسلسل مصنّف بـ(ج. ن) وموجّه للجماهير الناضجين ويحتوي لغة قوية" "يُنصح بتحفّظ المشاهدين" |
Kocam Chris ve ben bu diziye bayılıyoruz. | TED | الان انا وزوجي كريس نحب هذا المسلسل. |
Şimdi Bu dizinin nasıl işlediğini anladın. | Open Subtitles | اوه, الآن فهمتي كيف يسري هذا المسلسل. |
Üzgünüm Leo. Yov Hocam! | Open Subtitles | انا اسف , ليو . ولكن هذا المسلسل سىء للغاية |