"هذا الواحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu
        
    Benim diğer yarımın O olduğuna eminim. Ve Bu inançla yaşamaya devam edeceğim. Open Subtitles أنا متأكّده بأنه هذا الواحد الذي جُعِلَ لي.
    Bu, beni Bu topraklardaki en zengin hayvan taciri yapacak. Open Subtitles هذا الواحد سيجعلني أغنى سيد بهائم في هذه الأرض
    Söylesene, silah satıcıları konusunda hep böyle hırslı mı yoksa Bu seferkinin özel bir anlamı mı var? Open Subtitles حسنا، أخبرني بهذا. هل هي متحمسة تجاه كلّ تجار الأسلحة، أم هناك شيئ يخص هذا الواحد تحديدا؟
    Gary bana bunlardan bir sürü yolladı ama asıl dikkatimi çeken Bu oldu. Open Subtitles أرسل "غاري" دزينة من الأوراق كهذه لكن هذا الواحد بالذات استرعى انتباهي خاصة
    Bir. Bir kereliğine Bu işi ortaya çıkarmama yardım et ve sonra kurtul. Open Subtitles بحيث تساعدني في هذا الواحد مقابل أن تخرج أنت
    Eminim hırsızların Bu köpekten ödü kopar. Open Subtitles أجل، أراهن أن هذا الواحد سيبقي بالعديد من اللصوص بعيدين.
    Kuvvetli etkileşimler, bir kuvvetli yük parçacığı, mesela şu, renk kuarkları ile etkileşirler, mesela yeşil olanla, Bu sayede farklı renk yükü verirler -- Bu kırmızı olanı. TED في التفاعلات القوية، جسيم ذا قوى قوية، مثل هذا الواحد.. يتفاعل بالكوارك الملون، مثل هذا الأخضر.. لينتج عن ذلك كوارك بلون شحن مختلف.. هذا الأحمر.
    Tamborin Adam'ı söylediği albüm Bu mu? Open Subtitles هذا الواحد حيث يَغنّي رجلَ دفِّ؟
    Bu bizim cinayet silahımız. Open Subtitles هذا الواحد هو سلاح جريمة القتل لدينا
    - Korunan Bu değildi ama. - Buydu. Open Subtitles حسناً , ليس هذا الواحد , هذا الواحد
    Bu yüzden tepkiler vermek beyinle ilgilidir, tabii bunun aksine. Open Subtitles مما يهيء ردود عكسية في مقابل هذا الواحد
    Sanırım sen Chloe oluyorsun ve Bu demek oluyor ki Bu da senin. Open Subtitles أظن أنك "كلووي" أليس كذلك؟ يعني أن هذا الواحد لكِ
    Ama Bu iyi hissettirdi var ya. Open Subtitles هذا الواحد يبدو جيدًا جدا ، تعلمين؟
    Bu çocuk için büyük bir velayet kavgası çıkacak. Open Subtitles انها ستكون معركة كبيرة على هذا الواحد
    Bu arada, onlardan biri de benim. TED هذا الواحد هو لي، بالمناسبة.
    Bu gelende herşeyi yaptı. Open Subtitles هذا الواحد فعل كل شىء اختطاف
    Affedersiniz, Bu sonuncu mu? Open Subtitles - يُعذرُني. هَلْ هذا الواحد الأخيرة؟
    Bu da sonuncusu. Open Subtitles هذا الواحد الأخيرة.
    Bu iyi stoktan, ve eğitimli. Open Subtitles هذا الواحد جيد وهو مدرب وجاهز
    Bu farklı gözüküyor. Open Subtitles هذا الواحد يبدوا مختلفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus