| Hayır inanbana Çok soğuk rüzgar kuzeyden | Open Subtitles | لا صدقني هذا بارد جدا الرياح شمالية |
| Gerçekten Çok soğuk. | Open Subtitles | كانت 51 درجة هذا بارد ، جدا بارد |
| Şimdi içine yavaşça gireyim. Soğuk... Çok soğuk. | Open Subtitles | دعني أزحف داخلك - هذا بارد ، بارد جداً - |
| Çünkü bu buz gibi. | Open Subtitles | لأن هذا بارد كالثلج |
| Tanrım, Çok soğuk. Hava buz gibi! | Open Subtitles | يا إلهى هذا بارد جدا |
| Hava Çok soğuk. Biraz daha zorlamak gerekiyor. | Open Subtitles | هذا بارد جداً سوف يحتاج إضافة |
| - Çok soğuk. | Open Subtitles | هذا بارد للغاية. |
| - Çok soğuk. | Open Subtitles | هذا بارد للغاية. |
| Lanet olsun! Çok soğuk. | Open Subtitles | ياللهول كمْ هذا بارد |
| Lanet olsun! Çok soğuk. | Open Subtitles | ياللهول كمْ هذا بارد |
| Tropik bir yılan için Çok soğuk. | Open Subtitles | هذا بارد كثير لثعبان استوائي |
| Oh, Çok soğuk olmalı. | Open Subtitles | -لابد وأن هذا بارد حقاً |
| Çok soğuk ya! | Open Subtitles | ! هذا بارد يا غُلام |
| Oh, Çok soğuk. | Open Subtitles | هذا بارد |
| Çok soğuk! | Open Subtitles | اووو, هذا بارد |
| Bu da Çok soğuk demek. | Open Subtitles | هذا بارد جداً |
| Su buz gibi! | Open Subtitles | اوه, تباً, هذا بارد |
| Bu rulo köfteler buz gibi olmuş. Alın lütfen. | Open Subtitles | رغيف اللحم هذا بارد, |
| Hay anasını! buz gibi! | Open Subtitles | تباَ هذا بارد |