| Bu doğru olsa bile, önce Gardiyan'ı yenemezsem o savaş asla gerçekleşmeyecektir. | Open Subtitles | حتى و كان هذا حقيقيّ ، فتلكَ المعركة لنتحدث،لولمأهزم" الصائن"أولاً. |
| Bu doğru olsa bile döndüğünden beridir, bütün zaman mekan kavramını yitirdin. | Open Subtitles | -حسنًا، وإن كان هذا حقيقيّ .. فقد فقدتِ احساسكِ بمركزكِ منذ عودتكِ أفكاركِ حيال كيفية تصرف المرأة.. |
| Üzgünüm, ama Bu doğru. | Open Subtitles | آسفة ، لكن هذا حقيقيّ. |
| Bu gerçek | Open Subtitles | ♪ الآن يا حبيبي أصدق ان هذا حقيقيّ ♪ |
| - Bu gerçek mi? | Open Subtitles | -هل هذا حقيقيّ ؟ -ما هو الـّذي حقيقي ؟ |
| Bu gerçek mi? | Open Subtitles | هل هذا حقيقيّ ؟ |
| Üzgünüm, ama Bu doğru. | Open Subtitles | آسفة ، لكن هذا حقيقيّ. |
| Ah kalbim, Bu doğru mu? | Open Subtitles | # أوه يا قلبي , هل هذا حقيقيّ ؟ |
| Hayır. Bu doğru olamaz. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا، من المستحيل أن يكون هذا حقيقيّ |
| - Bu doğru değil | Open Subtitles | -حسنٌ، لا يمكن أن يكون هذا حقيقيّ . |
| - Bu doğru yani. | Open Subtitles | -إذًا هذا حقيقيّ . |
| - İşte Bu doğru. - Mmm-hmm. | Open Subtitles | هذا حقيقيّ. |
| Bu doğru... | Open Subtitles | هذا حقيقيّ! |
| Henry, yemin ederim Bu gerçek. Evlat, bu Operasyon Kobra Kurtarışı. | Open Subtitles | (هنري)، أؤكّد لكَ أنّ هذا حقيقيّ بنيّ، إنّها عمليّة الإنقاذ "كوبرا"، و هؤلاء نحن |
| Korkarım Bu gerçek. | Open Subtitles | أخشى أن هذا حقيقيّ |
| Bu gerçek mi? | Open Subtitles | هل هذا حقيقيّ ؟ |
| Ama bana inanmalısın Bu gerçek. | Open Subtitles | أريدك أن تصدّق أنّ هذا حقيقيّ |
| Bu gerçek. | Open Subtitles | كلا، هذا حقيقيّ ... |
| - Hayır, Bu gerçek. | Open Subtitles | -لا هذا حقيقيّ . |
| Bunların hiçbiri gerçek değil. Bunlar uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل |