| Kazanın Benim hatam olduğuna ne yüzle bana inandırırsın? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟ |
| Benim hatam. Küçük bir hediye, mutlu yıllar, Bobbi. | Open Subtitles | هذا خطئي , لقد جلبت لك هديّة عيد سعيد يا بوبي |
| Hayır, hayır, Benim hatam. Böyle bir şey olacağını tahmin etmeliydim. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ، هذا خطئي أنا أنا أستحق هذا |
| Bir daha akşamları dışarı çıkmak istemeyecek ve hepsi de benim suçum olmuş olacak! | Open Subtitles | بأننا لسنا موضع ثقة ثم لن ترغب بالخروج بعدها وسيكون كل هذا خطئي |
| - Suç bende. Suç bende. | Open Subtitles | - هذا خطئي أنا لا لا كان خطئي أنا, هل أنت بخير ؟ |
| Evet. Evet, ama bu Benim hatam değildi, ona e-mail gönderdim bu gece bana beş dakika ayırması için yalvardım. | Open Subtitles | نعم , نعم , لكن لم يكن هذا خطئي , لقد راسلته |
| Sırf o sürtüğü arabamıza almadığım için Benim hatam mı bu yani? | Open Subtitles | هذا خطئي أني لم أدع تلك المنحرفة إلى سيارتنا ؟ |
| Benim hatam Sayın Başkan. Lütfen özürlerimi kabul edin. | Open Subtitles | هذا خطئي سيدي الرئيس، أرجو أن تقبل إعتذاري. |
| Yardımcı olamıyorum, tamamıyla Benim hatam. | Open Subtitles | لا يمكنني التّوقف عن الشّعور أنَّ هذا خطئي. |
| Sana rahat hissetmen için bir izlenim verdiysem bu Benim hatam. | Open Subtitles | إذا هذا خطئي إن أعطيتك أي إنطباع أنك يجب أن تشعر بالإرتياح |
| Bu sana olmamalıydı. Olması da Benim hatam. | Open Subtitles | ،ما حري لذلك أن يلمَّ بك أبدًا .وإن هذا خطئي |
| Bu Benim hatam. Savaşa gideceğim diyerek seni üzdüm. | Open Subtitles | هذا خطئي لأننى سببتُ لكِ القلق بشأن ذهابي إلى الحرب |
| Her şey Benim hatam, her şeyi mahvetmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كما لو أن هذا خطئي بالكامل وأنني خربت كل شيء |
| Birazda Benim hatam. Dikkatim dağınıkken kullanıyordum. İşi düşünürken. | Open Subtitles | هذا خطئي جزئيًا، كنت أقود شارد اللُّب مفكرًا في عملي. |
| Canavar'ı uyarmalıyım. Hepsi Benim hatam. | Open Subtitles | يجب أن احذر الوحش لقد كان كل هذا خطئي |
| Belki çok sinir bozucu biri olduğundan, belki de çok sinir bozucu kişilere tahammül edemediğimden Benim hatam. | Open Subtitles | ربما هذا لأنكِ تزعجنني بإستمرار, ربما يكون هذا خطئي لأني لا أستطيع تحمل الناس المزعجين بإستمرار... |
| Seni çoktan götürmüş olmalıydım. Hepsi Benim hatam. | Open Subtitles | لابد أن اعيدك الأن كل هذا خطئي |
| Tek kelime etmedin ve bütün bunlar benim suçum, öyle mi? | Open Subtitles | انت اعز اصدقائه وأنت لم تقل له شيئا، ولكن هذا خطئي انا؟ انا الشخص الشرير |
| benim suçum olduğunu biliyorum, çünkü hiç doğru adam olduğunu hissetmedim. | Open Subtitles | لكنّ هذا خطئي.. أعرف أنه خطئي لأنني لم أفكر بأي منهم على أنه الرجل المناسب |
| Ne düşündüğünü söyleyeyim. benim suçum olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | .سأخبرك ما تفكر فيه .إنها تظن أن هذا خطئي |
| Suç bende Karen, Foggy meselesinde. | Open Subtitles | هذا خطئي يا (كارين) كل ما يحدث مع (فوجى) |
| Şu cinayet evi olayı için özür dilerim. benim hatamdı. Benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | انا متأسف حيال منزل القتل ، لقد كان هذا خطئي ، ويحتسب عليّ ، لذا خطة جديدة |