"هذا سيكون رائعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Harika olurdu
        
    • Bu harika olur
        
    • Süper olurdu
        
    • Harika olacak
        
    Sonra bir sürü dondurma yerdik. Harika olurdu. Open Subtitles وايضا لنأكل الأيس كريم كان هذا سيكون رائعا
    Dostum! Bu Harika olurdu, değil mi? Open Subtitles يا رجل , هذا سيكون رائعا , اليس كذلك ؟
    Çünkü bu Harika olurdu. Ne? Open Subtitles هذا سيكون رائعا ً
    Tesekkur ederim. Bu harika olur. Open Subtitles شكرا لك هذا سيكون رائعا
    Oh, Bu harika olur. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    Süper olurdu ama ilk dakikadan beri onu söyleyip duruyorsun. Open Subtitles هذا سيكون رائعا لكنك منذ البداية قررتي هذا دون حقائق
    Evet, 2004 de olsaydık Süper olurdu. Open Subtitles أجل ، هذا سيكون رائعا لو كنا في 2004
    Umut verici duruyor. Gördün mü? Bu Harika olacak. Open Subtitles إن هذا يبدو وعدا هذا سيكون رائعا
    - Bu Harika olurdu. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    - Harika olurdu. Open Subtitles ـ هذا سيكون رائعا.
    Evet.Bu Harika olurdu. Open Subtitles نعم. هذا سيكون رائعا
    Oh,bu Harika olurdu. Cidden mi? Oh, çok süper olur. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    Tanrım, Harika olurdu. Open Subtitles يا الهى, هذا سيكون رائعا
    Bu harika olur. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    Evet, Bu harika olur. Open Subtitles نعم، هذا سيكون رائعا
    Bu harika olur. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    - Bu harika olur. Open Subtitles هذا سيكون رائعا .
    Çünkü bu çok Süper olurdu. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    - Süper olurdu. Open Subtitles هذا سيكون رائعا
    Bu gerçekten Harika olacak. Open Subtitles هذا سيكون رائعا بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus