"هذا قرار" - Traduction Arabe en Turc

    • bir karar
        
    • karar bu
        
    • bu kararı
        
    Kusura bakma ama bu vermem gereken önemli bir karar. Open Subtitles آسفة للغاية، ولكن هذا قرار مصيري نوعاً ما عليّ إتخاذه.
    Yani bunun bizim birlikte almamız gereken bir karar olduğunu düşünmedin? Open Subtitles ألم تفكّر في أنّ هذا قرار كان ينبغي أنْ نتّخذه معاً؟
    Bu çok zor bir karar... çünkü üç harika oğlum var. Open Subtitles لقد كان هذا قرار صعبا... وذلك لأن لى ثلاثة أولاد جمال
    Ve belli ki, beraber almamız gereken bir karar bu. Open Subtitles ومن الواضح... .. أن هذا قرار يجب أن نتخذه معاً.
    Tüm yaşamım boyunca aldığım en bencilce karar bu olabilir ama bu cemiyet liderinin bir kararı. Open Subtitles في حياتي كلها هذه هي أكبر تضحية قمت بها على الإطلاق هذا قرار أتخذه لك رجل ذو نفوذ
    Benim fikrimi almadan bu kararı ikimiz adına verdiğin için sağol. Open Subtitles شكرا لقرارك هذا قرار كهذا كان لابد أن أوفق عليه
    Akıllıca bir karar.Alice zaten bunu istiyordu. Open Subtitles هذا قرار حكيم، لإنه هذا ما كانت الس تخطط لفعله
    Zor bir karar olduğunun farkındayım. Şu yaptığınız konuşma var ya. Open Subtitles أعرف أن هذا قرار صعب - حسناً , هل ستبدأين بالتحدث؟
    Pekala, şimdi çok dikkatlice düşünmeni istiyorum. Bu çok büyük bir karar. Open Subtitles حسناً , أريدكِ أن تفكري في هذا ملياً هذا قرار هام
    Zekice bir karar. Çünkü bir kız vardı. Open Subtitles هذا قرار حكيم لان كل البنات اصابهن الجنون
    Bunun, benim vermem gereken bir karar olmadığı için mutluyum, efendim. Open Subtitles يسعدنى أن هذا قرار لم أضطر لأخذه بنفسى يا سيدى
    Hayatında büyük rol oynayacak bir karar. Open Subtitles هذا قرار كبير أحد القرارات التى ستحدد طريقها بقيه حياتها
    Seni seviyorum ama büyük bir karar bu. Open Subtitles أنتَ أخي، وأحبّكَ لكنّ هذا قرار لا يستهان به
    Verdiğim karar bu. Geri dönmeyeceğim. Open Subtitles هذا قرار اتخذت و لن أتراجع عنه.
    Peki, bu büyük bir karar. Bu sizin kararınız. Open Subtitles حسنا , هذا قرار صعب وانه قرارك
    Lar, iyi şanslar. Önemli bir karar bu. Kendine iyi bak. Open Subtitles بالتوفيق يا (لار) هذا قرار مهم، اعتن بنفسك
    Sana söylemeyim ki, çok zor bir karar bu. Open Subtitles هذا قرار صعب ،ها أنا أخبرك
    Ciddi bir karar bu. Open Subtitles في هذا النقاش هذا قرار مصيري
    bu kararı annenizin aldığını da söylemeliyim. Open Subtitles لا بد لي ان اقول لكم هنا كان هذا قرار أمكم.
    Ailemiz adına, bu kararı babanla birlikte verdik. Open Subtitles هذا قرار اتخذناه انا ووالدك لعائلتنا معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus