Herkese yutturduğu o müthiş havalı ayakları buraya kadarmış ha? | Open Subtitles | هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟ |
Tekrar başa döndük. Sen de ofisime geri dönmüşün. Zor kızı oynamak buraya kadarmış. | Open Subtitles | وأنتِ عدتِ إلى مكتبي هذا كثير على رفضكما ذلك |
Bir süre Gabe'nin etrafında olmamak buraya kadarmış. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير على عدم تواجدي قرب جايب لفترة |
Bilemiyorum, varoşlardan gelmiş çocuklar için fazla kaçabilir. | Open Subtitles | لا أدري لعل هذا كثير على شباب من الضواحي |
Bilemiyorum, varoşlardan gelmiş çocuklar için fazla kaçabilir. | Open Subtitles | لا أدري لعل هذا كثير على شباب من الضواحي |
Bir araba için bu çok fazla. | Open Subtitles | هذا كثير على سيارة واحدة |
Roma'nın şanı için çalıştığım yeter. | Open Subtitles | هذا كثير على مجد (روما) |
Elini eteğini çekmek buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على الأقلاع عن التوحش |
Hampsterdam'da şiddet yok şeyi buraya kadarmış, ha? | Open Subtitles | هذا كثير على نظرية " لا وجود للعنف في (هامستردام) " ؟ |
Demek buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على إعادة البهجة |
Bu teoride buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على تلك النظرية |
İzin günüm de buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على يوم أجازتى |
Adamın huzuru buraya kadarmış. | Open Subtitles | "هذا كثير على شخص "راقد بسلام/ميت |
Harika. Tek başına olmak buraya kadarmış. | Open Subtitles | رائع هذا كثير على كوني بمفردي |
Lanetli ayna için bu çok fazla. | Open Subtitles | هذا كثير على مرآة ملعونة |
Roma'nın şanı için çalıştığım yeter. | Open Subtitles | هذا كثير على مجد (روما) |