"هذا كل ما أعلمه" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm bildiğim bu
        
    • Tek bildiğim bu
        
    • Bütün bildiğim bu
        
    Bu güne kadar onu görmedim Tüm bildiğim bu. Open Subtitles وحتى يومًا هذا لم آراه قط هذا كل ما أعلمه
    Kaset buradaydı, ama gitmiş. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles لقد كان هنا ثم إختفي هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu, yemin ederim. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه, أنا اقسم بذلك
    Dresden. Ona Dresden diye seslendiklerini duydum. Tek bildiğim bu. Open Subtitles " دريسدن " سمعتهم يُنادونه بـ " دريسدن " ، هذا كل ما أعلمه
    Tek bildiğim bu. Kahrolsun! Open Subtitles هذا كل ما أعلمه , اللعنة
    Yoldadırlar. Bütün bildiğim bu. Open Subtitles أنهم في طريقهم هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه.
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu ! Yemin ederim! Open Subtitles هذا كل ما أعلمه أنا أقسم
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هي امرأة هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles أقسم هذا كل ما أعلمه.
    Bu güne kadar onu görmedim Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu! Open Subtitles هذا كل ما أعلمه!
    Laura Vega... Tüm bildiğim bu. Open Subtitles . (لورا فيجا)... هذا كل ما أعلمه
    Tek bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه
    Tek bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه.
    Yemin ederim Tek bildiğim bu. Open Subtitles -أقسم أن هذا كل ما أعلمه .
    Evet, Bütün bildiğim bu. Open Subtitles أجل ؛ هذا كل ما أعلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus