"هذا ليس خطأي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu benim hatam değil
        
    • Bu benim suçum değil
        
    -İyi de Bu benim hatam değil. Kumsalda bana bağırma! Open Subtitles ان هذا ليس خطأي لا تصرخ فى وجهى على الشاطيء
    Bu benim hatam değil. Open Subtitles انتظر دقيقة, هذا ليس خطأي لوحدي
    Bana öyle bakma Hoss. Bu benim hatam değil. Open Subtitles لا تنظر إلي أيها الأحمق، هذا ليس خطأي
    Ve ayrıca Bu benim suçum değil, buna sen izin verdin. Open Subtitles إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا
    Hep daha fazla ilgi, alaka istedi. Ve ayrıca Bu benim suçum değil, buna sen izin verdin. Open Subtitles إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا
    Evet, ama o anda uyandım işte. Bu benim hatam değil. Open Subtitles حسناً، أجل، لقد استيقظت هذا ليس خطأي
    Hayır, hayır. Bu benim hatam değil. Open Subtitles لا، لا، لا يا سيدي هذا ليس خطأي
    Hey Bu benim hatam değil. Open Subtitles مهلا، هذا ليس خطأي
    Bu benim hatam değil. Open Subtitles حسناً، هذا ليس خطأي
    Naomi, bana kızamazsın. Bu benim hatam değil. Open Subtitles (نايومي)، لا يمكنك أن تغضبي مني، هذا ليس خطأي.
    Bu benim hatam değil. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ هذا ليس خطأي.
    - Hayır, Bu benim hatam değil. Open Subtitles لا، هذا ليس خطأي.
    Bu benim hatam değil. Open Subtitles حسناً, هذا ليس خطأي
    - Zor bir şey değil. - Çocuklar, Bu benim hatam değil. Open Subtitles بلا رأفه - يارفاق, هذا ليس خطأي -
    - Ama Bu benim hatam değil, Theo. Open Subtitles ولكن هذا ليس خطأي ، ثيو.
    Bu benim hatam değil. Open Subtitles مهلا، هذا ليس خطأي
    Bu benim suçum değil. Hem güvenli hem de hızlı sürebilirsin. Open Subtitles إن هذا ليس خطأي بوسعك القيادة بسلامة وسرعة
    Bu benim suçum değil. Open Subtitles ولكن هذا ليس خطأي.
    Bu benim suçum değil Matt. Tamam mı? Kız senin peşinde resmen. Open Subtitles هذا ليس خطأي ، يا (مات)، إنّها تتودد إليكَ.
    - Bu benim suçum değil Matt... Open Subtitles هذا ليس خطأي ، يا (مات)، إنّها تتودد إليكَ.
    Hayır, baba, Bu benim suçum değil! Open Subtitles كلّا، أبي، هذا ليس خطأي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus