| Fevkalade! Öğle yemeğinden önce 7,5 cm. İlerleme diye buna derim. | Open Subtitles | مُذهل تقدمنا ثلاث إنشات، هذا ما اسميه تقدمًا بحق |
| İşte seyirciyi kazanmak diye buna derim. | Open Subtitles | هذا ما اسميه الفوز بقلوب الجمهور |
| Görücü usulü çakış diye buna derim. | Open Subtitles | و هذا ما اسميه المضاجعة المُرتبة |
| Cemiyete sike sike girmek diye ben buna derim. | Open Subtitles | اذن هذا ما اسميه طريقتك السخيفه |
| Kazıklamak diye ben buna derim. | Open Subtitles | هذا ما اسميه القاتل |
| İşte ben buna büyük aile derim. Artık büyük aileler pek kalmadı. | Open Subtitles | هذا ما اسميه بعائله ذات حجم جيد , سيدتي وهو شيء لم نعد نراه بكثره هذه الايام |
| İşte ben buna muhteşem bir intikam rap'i derim. | Open Subtitles | الان هذا ما اسميه راب انتقامي ممتاز لابعد الحدود |
| Şimdi, Gazete diye buna derim. | Open Subtitles | الان هذا ما اسميه صحيفه |
| Çırpma hareketi diye buna derim. Evet. | Open Subtitles | هذا ما اسميه صفعه على الجسم |
| İşte ben buna Moğol ızgarası derim. | Open Subtitles | الآن، هذا ما اسميه الشواء المنغولي |
| - İşte ben buna Moğol ızgarası derim. | Open Subtitles | الآن، هذا ما اسميه الشواء المنغولي |
| Gördün mü J? İşte ben buna aşk derim! | Open Subtitles | أنظر يا جي , هذا ما اسميه الحب |
| İşte ben buna kin tutma derim. | Open Subtitles | هذا ما اسميه يحمل ضغينة |