| - Demek istediğim bu değildi. Bu bir tesadüf değil, değil mi? | Open Subtitles | .ليس هذا ما قصدته هذه ليس مجرّد صدفة، صحيح؟ |
| Amy Demek istediğim bu değil. Baksana, önemi yok. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر |
| Kastettiğim bu değildi. Ben bir Dünya bilimciyim. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ، أقصد أني عالمة في بيئة الأرض |
| Evet, kuralları biliyorum ama Kastettiğim bu değildi. | Open Subtitles | نعم، أعلم بالقوانين ولكن ليس هذا ما قصدته |
| Tam aradığım gibi bir yer. Demek istediğim o. | Open Subtitles | ما كنتُ أبحث عنه تحديداً، هذا ما قصدته |
| Hayır, Kastettiğim o değildi. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته |
| Demek istediğim de bu! | Open Subtitles | ! هذا ما قصدته ! |
| Ed, yapma. Demek istediğim bu değil. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ... أنصت ، أنا وأنت نعلم أنه في يوم ما |
| Çok komik. Demek istediğim bu değildi. | Open Subtitles | مضحك جداً, لكن ليس هذا ما قصدته |
| Evet dostum. Demek istediğim bu değildi. Hadi ama. | Open Subtitles | أجل , يا رجل لم يكن هذا ما قصدته , هيا |
| Öğleden sonra beşte fakat Demek istediğim bu değildi. | Open Subtitles | الخامسة مساءاً ولكن ليس هذا ما قصدته |
| Hayır Demek istediğim bu değildi. | Open Subtitles | ..كلا ليس هذا ما قصدته |
| Demek istediğim bu değildi. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته. أنظري |
| Kastettiğim bu değil. Evliliği ne olacak? | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ماذا عن زواجها؟ |
| bunu yapabilirsin evet,yapabileceğimi biliyorum yüz tane domuz kalbi naklettim Kastettiğim bu değildi. | Open Subtitles | -نعم أعرف أنني أستطيع عملت هذه العملية على قلوب مئات الخنازير ليس هذا ما قصدته |
| Evet, her zaman etkilidir. Demek istediğim o değil. | Open Subtitles | نعم, ذكي كالعادة ليس هذا ما قصدته |
| Hayır. Kastettiğim o değildi. | Open Subtitles | لا, ليس هذا ما قصدته. |
| Demek istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما قصدته |
| Öyle demedim. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته |
| Masada bir sandalye istiyorum dedigimde bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا ما قصدته عندما قُلت أننى أريد مقعد على المائدة |
| - öyle demek istemedim dede. | Open Subtitles | هل أنا جدُّك؟ ليس هذا ما قصدته أيها الجد.. |
| Ben de onu dedim. -İmha ekibini beklemeliydik. | Open Subtitles | هذا ما قصدته كان يجب ان ننتظر فرقة المتفجرات |
| "Kontrollü kullanım" dediğin şey bu mu? | Open Subtitles | هل لي أن أتأكد وحسب هل هذا ما قصدته بـ"أشرب بانتظام"؟ |
| Evet... Ben de onu kastetmiştim zaten. | Open Subtitles | أجل ، هذا ما قصدته أيضاً |