| Leydim, bu çadırdan ayrılamazsınız. Muhafız buna izin vermez. | Open Subtitles | لا يجوز لك ترك هذه الخيمة الحراس لن يسمحوا بذلك |
| bu çadırdan büyük olmayan bir yere yüz kişiyi tıkıştırmışlardı. | Open Subtitles | مائة نسمة محشورين في مساحة هي بالكاد أكبر من هذه الخيمة |
| Dert etme evlat, bu çadırdan çıkarken başı yerinde olmayacak. | Open Subtitles | لا تقلق يا فتي, لن يغادر هذه الخيمة و رأسه معه. |
| - bu çadırı hazırlamam gerek. - bu iyi. | Open Subtitles | ـ علي أن نصب هذه الخيمة ـ هذا جيد |
| bu çadırda mı, yoksa sıcacık evde mi ? | Open Subtitles | هنا في هذه الخيمة أم في المنزل و انت تلعب الهوكي |
| İblisin bu çadırın dışına çıkması için ulu! | Open Subtitles | الشيطان نباح هذا الشيطان خارج من هذه الخيمة |
| ..bu çadırı Marjorie için düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت أفكر أن (مارجوري) هي من سيحصل على هذه الخيمة |
| Adama her ne olduysa bu çadırda olmamış. | Open Subtitles | مهما حدث له لم يحدث في هذه الخيمة. |
| Dünyaca ünlü David Schwimmer hemen şurada bu çadırda canlı performans sergiliyor. | Open Subtitles | لدينا هنا ذائع الصيت عالمياً "دايفد شويمر" في هذه الخيمة بالذات يقدم عرضاً لكم |
| bu çadırda biri kayırılıyor. | Open Subtitles | معروف في هذه الخيمة |
| Tabii ki öyleyiz... bu çadırın bizi alt etmesine izin veremeyiz, tamam mı? Hep söylediğin gibi:... | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك , لا يمكننا أن ندع هذه الخيمة تهزمنا , أنت تقول دائماً أننا أذكى من كل شيء |
| Biliyorsun, hiçbir şey bu çadırın içine girmiyor. | Open Subtitles | أتعلمين لا شيء سيدخل هذه الخيمة |
| - bu çadırın içinde kusma. | Open Subtitles | -لا تتقيء في هذه الخيمة |