"هذه الطيور" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kuşlar
        
    • bu kuşların
        
    • o kuşlar
        
    • kuş
        
    • bu kuşları
        
    • kuşlar için
        
    Tam olarak o an farkına vardım derbideki bu hanımlar akbabaların ölümle bağlantısının farkındaysa, o zaman suç mahallinde neden Bu kuşlar hakkında daha fazla konuşmuyoruz. TED تبادر إلى ذهني في تلك اللحظة إنه إذا تلك السيدتين في الديربي أدركت علاقة النسور بالموت، فِلْمٌ لَا نَتَحَدث أكثرعن دور هذه الطيور في مسارح الجريمة؟
    Bu kuşlar kıtada, Afrika'nın ihtiyacı olan çok önemli ekosistem ihtiyaçlarını gidermeye devam ediyorlar. TED وتستمر هذه الطيور في تزويد إفريقيا بخدمات إيكولوجية حيوية جدًا تحتاجها القارة.
    Ama Bu kuşlar, bu soruna etkili bir çözüm geliştirmişlerdir. Open Subtitles لكن هذه الطيور ، طورت حل فعال لهذه المشكلة
    Artık onları uçmak için kullanmasalar da bu kuşların çoğu, kanatlarını başka yollarla yeniden kullanırlar. TED بالرغم من أنهم لم يعودوا يستخدمونها للطيران، العديد من هذه الطيور يعيد توظيف أجنحته في استخداماتٍ أخرى.
    Aferin sana Johnny. o kuşlar ve numaralar, bir anlamları var. Open Subtitles هذه الطيور والأرقام تعني شيئاً، وقد أُعدت إلى هنا لأعرف ماهو.
    Bu kuşlar kuzey kutbundaki üreme alanlarına gidiyorlar ve yakıt ikmali için aşağıya indiler. Open Subtitles هذه الطيور المهاجرة متجهة إلى أماكن تكاثرها في القطب الشمالي وحطت هنا من أجل التزود بالطاقة
    Bu kuşlar bazı açılardan kuzeyin penguenleri gibidir. Open Subtitles في بعض الطرق ، فإن هذه الطيور تكون بطاريق الشمال.
    Bu kuşlar hastalık yaymadan önce ceseti yok ederler. Open Subtitles هذه الطيور تلتهم الجثة سريعا ً .قبل أن تتمكن مِن نشر المرض
    Bu kuşlar kışı buz sınırında beslenerek geçirdiler. Open Subtitles قضت هذه الطيور فصل الشتاء تترزق من حافة الجليد،
    Bu kuşlar ömür boyu tek eşlidirler bu yüzden, dişisiyle birlikte adeta düet yapıyorlar önce kendi söylüyor, ardından dişisi karşılık veriyor ve devam ediyor. Open Subtitles هذه الطيور تتزاوج لمدى الحياة، حتى انه سوف يغني دويتو مع زميله، حيث كان يغني، ثم تغني ذهابا وإيابا.
    Bu kuşlar ayağınızı gagalayarak delikler açacaklar ve kanınızla beraber ödü de emecekler. Open Subtitles هذه الطيور ستنقر رجليك لتمتص افرازات الصفراء بنفسها من كل دمك
    Bu kuşlar,bir şey ifade ediyorlar. Ve ben buraya bir şeyi çözmeye gönderildim. Open Subtitles هذه الطيور تعني شيئاً، وقد أُعدت إلى هنا لأعرف ماهو.
    Eğer Bu kuşlar, sistemlerine virüs bulaşmış olan hayvanlarla temasa geçerlerse kendi neslimizi tehlikeye atmış oluruz. Open Subtitles نحن نخاطر بفنائهم لو أن هذه الطيور تأثرت بهم الحيوانات المصابة في نطاقهم
    bu kuşların yarım milyonu her yıl Asor Adaları'nda yumurtlar ve yiyecek için yakındaki okyanusa gider. Open Subtitles نصف مليون من هذه الطيور تأتي كل عام عند جزر الآزور كل عام للتكاثر إو تطوف مياه المحيط بسرعة بحثاً عن الطعام.
    bu kuşların yiyecek için okyanusa gitmeye ihtiyacı yok. Open Subtitles هذه الطيور لا تحتاج للذهاب إلى المحيط من أجل طعامها.
    bu kuşların resimlerinin ikili ilişkileri güçlendirdiğine inanılıyor. Open Subtitles يعتقد ان صور هذه الطيور تحسن العلاقات الشخصية.
    Satın alıp saldığın o kuşlar gibi. Open Subtitles مثل هذه الطيور التى تشتريها وبعدها تظن أنك أطلقت سراحها
    Evet, ama aklında olsun, o kuşlar çok hırçın olur. Open Subtitles نعم.لكن ضعِ في اعتباركي ان هذه الطيور خبيثة
    Bakıcıya göre, o kuşlar bütün çileklerin üzerinde olmuştur. Open Subtitles أستنادا الى حارس الملكية كانت هذه الطيور على جميع أشجار التوت
    Sonra da bu peruğu cennetkuşu tüyleri ile süslüyorlar. Dert etmeyin orada çok fazla kuş var. TED وبعد ذلك يزينون تلك الباروكات بريش طيور الجنة لا تقلقوا، هنالك الكثير من هذه الطيور.
    bu kuşları asla birine vermemen konuşunda seni uyarmış olmalıyım. Open Subtitles لا بدّ وأني عرفت بأنّك لن تتخلّصي من هذه الطيور
    kuşlar için onlar hayat kurtarıcıdır. Open Subtitles الموفر لحياة هذه الطيور المهدده بالانقراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus