| bu tören ortaklığımızı güçlendirmekten başka bir şey yapmayacak. | Open Subtitles | ان كانت هذه المراسم تعني اي شيء فانها تعني مدة قوة شراكتنا |
| bu tören,dualar... tüm bunlar gerekli mi? | Open Subtitles | هذه المراسم .. الصلوات أهذا ضروريّ ؟ |
| 5 yılda bir mafya patronları, seçim için bir araya gelir ve bu tören boyunca mafyayı yönetecek adamları seçerler. | Open Subtitles | " و أثناء هذه المراسم , سوف يقومون بإختيار الرجل الذي سيقود عصابة " ترايدز رؤوس التنين |
| "Bu gün, donanmamız bir çok denizde savaşırken, Bu seremoni bize zaferimizi göstermek için büyük bir güç kazandıracak." | Open Subtitles | اليوم، متى أسطولنا مواصلة الكفاح كل البحار السبعة، هذه المراسم مقدار مكاسب لأنه يمثل النصر. |
| Bu seremoni en güçlü düşmanlarına bir saygı gösterisiydi. | Open Subtitles | هذه المراسم ...كانت علامة إحترام لأعتى أعدائهم... |
| 5 yılda bir mafya patronları, seçim için bir araya gelir ve bu tören boyunca mafyayı yönetecek adamları seçerler. | Open Subtitles | - أجل , كل 5 سنوات , زعماء " ترايدز " يجتمعون من أجل القيام بالإنتخابات " و أثناء هذه المراسم , سوف يقومون بإختيار الرجل الذي سيقود عصابة " ترايدز |
| Dr. Cox, bu tören işini ne yapacağım, hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | د. (كوكس)، لا أعلم ماذا سأفعل حيال هذه المراسم |
| bu tören bir saçmalık, tamam mı? | Open Subtitles | هذه المراسم أضحوكة، حسناً؟ |