| Yaklaşık 150 milyon yıl önce, ilk ateş böcekleri muhtemelen böyle görünüyordu. | TED | قبل حوالي 150 مليون سنة، كانت اليراعات الأولى تبدو هكذا على الارجح. |
| Seni anlamayıp ihmal etsem de böyle olduğumu düşünüp bana anlayış göster. | Open Subtitles | حتى إذا تجاهلتكِ لأنني لا أفهم، قولي فقط أنهُ هكذا على أيّ حال، و كوني مُـتساهلة معي |
| Ellerimi böyle koyarak başının iki yanına her bir elimi ve kafatasını ellerimin arasında ceviz gibi kıracağım. | Open Subtitles | سأضع يدي هكذا على جانبي رأسك ثم أهشم جمجمتك في يدي كحبة الجوز |
| Eski aşkına böyle mi davranacaksın? | Open Subtitles | هل هكذا على أية حال تعامل حبيبتك المفقود منذ زمن طويل؟ |
| Bacaklarını birleştir. Tüm gün böyle oturmamızı istiyorlardı. | Open Subtitles | كنا يتركوننا جالسين هكذا على ركبنا لمدد طويلة |
| Eğer bizim kanımız böyle görünüyorsa mesela ve Cylonların kanı böyle görünüyor. | Open Subtitles | إذا كانت دمائنا تبدو هكذا على سبيل المثال |
| - Kim böyle mükemmel bir kafayı bırakır? | Open Subtitles | من الذى يترك رأساً جميلاً هكذا على الأرض |
| Sabahın ikisinde böyle yemeğe devam edersen olacaksın. | Open Subtitles | ستكون لم استمريت في الأكل هكذا على الثانية صباحا |
| Ne diye size böyle kabadayılık taslamasına izin verdiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا أنتم تدعونه يتنمّر عليكم هكذا على شخص أن يقف بوجهه |
| Hep böyle patronluk taslar. Alışırsın. | Open Subtitles | إنّها متسلطةُ هكذا على الدوام ستتعلم ذلك مع الوقت |
| böyle bir adamı ateşleyen nedir ki? | Open Subtitles | مالذي جعل الرجل يخرج مافي داخله هكذا على أي حال ؟ |
| böyle nereye kadar gidecek? Dönün, bayan Cazenave. | Open Subtitles | لم يعد بإمكانيَ المواصلة هكذا على رسلكما رُويداً |
| Madem böyle olacaktı neden zoru oynadın? | Open Subtitles | لما رفضتنى عدة مرات بينما سنصبح هكذا على ايه حال ؟ |
| Bak, sen yokken de hep böyle kavga ederlerdi. | Open Subtitles | انظر لم تكن متواجداً لفترة كافية، فقد كانا هكذا على الدوام |
| Ben de böyle olmasını istemezdim. | Open Subtitles | لمْ أُرد أنْ يكون الأمر هكذا على الإطلاق |
| Niye böyle yardım ediyorsun başın derde girebilecekken bile? | Open Subtitles | لما فعلتها ، ساعدتها هكذا على الرغم من أنه قد تتورطي ؟ |
| Hep böyle mi giyinirsin? | Open Subtitles | .... هل ترتدين هكذا على الدوام أو أنكِ فقط |
| Bıçak buradaydı! - Masanın üstünde, işte böyle! | Open Subtitles | لقد كانت موضوعة هكذا على الطاولة |
| Neden hep böyle yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتصرف هكذا على الدوام؟ لأنه شره |
| Sam'i sonsuza dek böyle kalması için dondurabilir miyiz acaba? | Open Subtitles | هل يمكننا تجميد جثمان (سام) نتروجينياً ليظل هكذا على الأبد؟ |