"هكذا لا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle
        
    • öyle
        
    ..böyle giyindiğimde beni kimse tanımıyor, buda gerçekte kim olduğumu görmemi sağlıyor. Open Subtitles اللبس هكذا لا أحد سيعرفني. ذلك يسمح لي أن أرَ حقيقة نفسي.
    Neden böyle olduğunu öğrenmek istiyor. Artık bundan daha fazla kaçamayız. Open Subtitles تريد أن تعرف لمَ هي هكذا لا يمكننا مقاومة هذا أكثر
    Ve böyle yaşayamazsın. Open Subtitles .ولا يمكننا أن نعيش هكذا,لا يمكننا أن نعيش هكذا
    Gidip keyfine göre kimseyi öldüremez. Bu işler öyle işlemez. Open Subtitles لا يستطيع قتلها هكذا لا يتم الأمر على هذا النحو
    Hayır. öyle birden... Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نذهب هكذا لا أستطيع، لا أستطيع
    Dinleyin böyle şarkı söyleyebilen hiç kimse, tümüyle kötü olamaz. Open Subtitles اسمع أي رجل يغني هكذا لا يمكن أن يكون بهذا الشر
    Beni böyle bağlarsanız, ne kadar uğraşırsam uğraşayım kurtulamam. Open Subtitles قلت لك , ان ربطتنى هكذا لا يهم كم أحاول لن أستطيع الافلات
    - Bir sorun yok. - Eğer hep böyle yapacaksa, Bunu götürmek istemiyorum. Open Subtitles ـ ليس هناك مشكلة ـ هذا الشيء استمر هكذا , لا اريد استخدامه بعد
    Beni böyle bağlarsanız, ne kadar uğraşırsam uğraşayım kurtulamam. Open Subtitles قلت لك , ان ربطتنى هكذا لا يهم كم أحاول لن أستطيع الافلات
    Siz sürekli böyle kavga edecekseniz... Birlikte olabileceğimizi sanmıyorum. böyle yürümez, tamam mı? Open Subtitles إذا كنتم ستتجادلون هكذا لا يمكن أن نبقى معاً
    Bunu bir de böyle düşün... çok fazla şansım yok gibi. Open Subtitles عندما أفكِر فيها هكذا لا تبدو الأمور جيدة
    böyle bir hayatın yaşamaya değer olmadığını söylemek, diğer felçlileri gücendirecekse de, bunu anlarım. Open Subtitles يمكنني أن أفهم إحساس الآخرين بالإساءة عندما أقول أن الحياة هكذا لا تستحق العيش
    böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, beni anlıyor musun? Open Subtitles الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟
    - böyle bekleyemeyiz. Ona yardım etmeliyiz! Open Subtitles لا نستطيع الوقوف هكذا لا بد من نذهب لمساعدته
    İnsanların halen böyle düşündüğünü hayal etmek çok zor, özellikle burada. Open Subtitles يصعب تخيل أن هنالك من يفكر هكذا لا سيما هنا
    Kolumu böyle beline dolayacağım. Open Subtitles انا سأضع ذراعي حول الخصر هكذا. لا تتوقف.
    Kendini böyle aşağılama. Kendini küçük görme. Open Subtitles لا تحطّ من معنوياتك هكذا لا تفعل ذلك يا رجل
    Hayır. öyle birden... Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نذهب هكذا لا أستطيع، لا أستطيع
    öyle biri olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعيش هكذا لا أريد أن تكون شخصيتي هكذا
    Hadi ama, Cooper öyle bir bağlılık sergileyemez. Open Subtitles دائما كوبير هكذا لا يستطيع ان يجلس في التزام ابدا
    Mumu hiç kimse getirmedi, öyle değil mi? Open Subtitles هكذا لا أحد يعرف من جلب الشموع إلى هنا , صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus