"هل تحظى" - Traduction Arabe en Turc

    • eğleniyor musun
        
    • geçiriyor musun
        
    # Bu kadar paranla # eğleniyor musun bari? Open Subtitles بهذه الأموال الهائلة التي معك # هل تحظى بأي مرح؟ #
    Hiç eğleniyor musun? Open Subtitles هل تحظى بالمتعة؟
    - eğleniyor musun? Open Subtitles هل تحظى ببعض المرح ؟
    - Hayırlı bir Cuma geçiriyor musun? Open Subtitles إذن هل تحظى بجمعة جيدة؟ هل من المفترض ان يكون هذا مرحاً؟
    İyi vakit geçiriyor musun? Open Subtitles هل تحظى بوقت مُمتع؟
    - İyi vakit geçiriyor musun? Open Subtitles هل تحظى بوقت جيد؟
    Hey, eğleniyor musun? Open Subtitles هل تحظى بالمرح؟
    - eğleniyor musun? Open Subtitles هل تحظى بالمرح؟
    Bu gece eğleniyor musun? Open Subtitles هل تحظى بالمرح الليلة ؟
    Edward! - eğleniyor musun? Open Subtitles (إدوارد) - هل تحظى بوقت ممتع ؟
    eğleniyor musun bari Lars? Hayır. Open Subtitles ، هل تحظى بالمرح ، (لارس )
    İyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles هل تحظى بوقتٍ حسن ؟
    Jimmy güzel vakit geçiriyor musun? Open Subtitles جيمي , هل تحظى بوقت جيد?
    İyi bir gün geçiriyor musun? Open Subtitles هل تحظى بيوم جيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus