| - Pekâlâ. - Söz mü? | Open Subtitles | ـ حسناً ـ هل تعدنى ؟ |
| - Söz mü? | Open Subtitles | هل تعدنى - اعدك - |
| - Söz mü? | Open Subtitles | - هل تعدنى ؟ |
| Tüm intikam düşüncelerini bir yana bırakmaya ve kendini bir avcının hayatına adamaya söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعدنى بترك كل معانى الإنتقام؟ وتلتزم بحياة الصياد؟ |
| - Evet, tabii ki. - söz veriyor musun? | Open Subtitles | نعم بالطبع هل تعدنى بذلك ؟ |
| Sana kampta yaptığım yaramazlıkları anlatırsam kızmayacağına söz verir misin? | Open Subtitles | لو أخبرتك كم كنت نزقة فى المعسكر هل تعدنى انك لن يجن جنونك؟ |
| söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعدنى بذلك ؟ |
| Beni de yanında götüreceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعدنى ان تاخدنى معك؟ |
| söz veriyor musun Popper? | Open Subtitles | هل تعدنى بوبر ؟ |
| Eğer söylersem, onları durduracağına söz verir misin? | Open Subtitles | إذا أخبرتك هل تعدنى أنك ستوقفهم عن الزواج |