| Nezaket mi? Zamana dağılmak isteyip istemediğimizi bize sordun mu? | Open Subtitles | هل سألت أحدنا ما إذا كان يود أن يُبعثر زمنيًا؟ |
| Dostum, hiç kendine resimler neden düşer diye sordun mu? | Open Subtitles | سيدى .. هل سألت نفسك لماذا تسقط اللوحات؟ |
| Birine olanları sordun mu? Yoksa sabahı süslenerek mi geçirdin? | Open Subtitles | هل سألت أحداً عم حدث أم قضيت الصباح بالتزين؟ |
| Onunla neden görüşmek istediğimizi sordu mu? | Open Subtitles | حسناً, هل سألت لما أردنا رؤيته؟ |
| Ekim ayı sonunda Emily'ye neden ilaç tedavisini kestiğini sordunuz mu? | Open Subtitles | بعد نهاية شهر أكتوبر هل سألت إيميلي عن سبب توقفها عن أخذ وصفات الجمبوترول؟ |
| Bu duruma nasıl düştüğünü sordun mu kendine? | Open Subtitles | هل سألت نفسك كيف آل بك الحال إلى هذه الوضعية؟ |
| Davaya bakan kişiye, cesedin üzerinde pembe kart var mıydı, diye sordun mu? | Open Subtitles | هل سألت من كان يتولى القضية إذا كانوا قد وجدوا بطاقة وردية مع الجثّة؟ |
| Ben, temas merkezini kullanabileğimizi büyükbaban Max'e sordun mu? | Open Subtitles | بن، هل سألت الجد ماكس كنا نستطيع استخدام مركز الاتصالات ؟ |
| Neden bu çantayı bulup diğerlerini bulamadığımızı kendine hiç sordun mu? | Open Subtitles | هل سألت نفسك لم وجدنا سلّة المهملات هذه دون سواها؟ |
| Kendine hiç neden hep etrafında olduğumu bana ihtiyacın olduğuna karar verdiğinde neden koşarak geldiğimi sordun mu? | Open Subtitles | هل سألت نفسك يوماً لم أنا هنا معك اهيم لماذا اذهب للجري وقتما تقرر أنت أنك تحتاجني؟ |
| Evet ve yine öyle olmasını istemem. Adama sordun mu? | Open Subtitles | أجل ولا أريد حدوث ذلك ثانيةَ لذا هل سألت ... |
| Hiç sordun mu kendine, neden dokuz yıllık karının pılını pırtısını toplayıp benim için seni terk ettiğini? | Open Subtitles | هل سألت نفسك لِمَ زوجتك أنت منذ تسع سنين تجمع أمتعتها و تهجرك؟ |
| Merak ettim de gruba pastırma yemek isteyip, istemediklerini sordun mu? | Open Subtitles | ...الآن، أنا أتساءل هل سألت المجموعة إن كانت تريد بعض اللحم؟ |
| - Diğerlerine de sordun mu? | Open Subtitles | هل سألت الرفاق ذلك السؤال، أما أنا فحسب؟ |
| Bu duruma nasıl düştüğünü sordun mu kendine? | Open Subtitles | هل سألت نفسك كيف آل بك الحال إلى هذه الوضعية؟ |
| Beni sordu mu? | Open Subtitles | هل سألت عني ؟ ألا تفهم ؟ |
| Programımızı sordu mu? | Open Subtitles | هل سألت عن روتيننا؟ |
| Hiç Dr.Kearns'e kravatının kaç para olduğunu sordunuz mu? | Open Subtitles | هل سألت الدكتور ، كيرنس عن ثمن الكرافات الخاص به؟ |
| Bu konuşmaların ne hakkında olduğunu hiç Paul'e sordunuz mu? | Open Subtitles | هل سألت بول ابداً عن ماذا تدور هذه الاجتماعات؟ |
| Burski ailesinden otopsi için izin istedin mi? | Open Subtitles | هل سألت عائلة بورشيسكي للتصريح لك بالتشريح ؟ |
| Şu kadın, beni ismimle mi sordu? | Open Subtitles | هل سألت تلك المرأة عني شخصيا؟ |
| Yangından sonra nasıl hayatta kaldığımı merak ettin mi hiç? | Open Subtitles | هل سألت نفسك يوماً كيف استطعتُ حقاً النجاة من الحريق؟ |
| Sana işini soruyor mu? | Open Subtitles | هل سألت عن عملك؟ |
| Hayaletini gördüğünde ona ne olduğunu sormadın mı? | Open Subtitles | عندما رأيت شبحها هل سألت ما الذي حدث لها ؟ |