| Lolita'ya hayatın gerçeklerinden bahseden oldu mu acaba? - Gerçekler mi? | Open Subtitles | نحن نتسائل, هل قام أحد بأرشاد لوليتا عن حقائق الحياة ؟ |
| Çağrı cihazı bırakan oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد بتسليم جهاز النداء الخاص به ؟ |
| Gemiye dönme konusunda fikrini değiştiren oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد بتغير رأيه عن العودة الى السفينة ؟ |
| Dün gece başka birileri de bir şeyler görmüşler mi? | Open Subtitles | هل قام أحد آخر برؤية أي شيئ الليلة الماضية |
| Buradan klasik porno alan oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد بإزالة علبة من الأفلام الإباحية |
| - Bunu daha önce yapan oldu mu? | Open Subtitles | كريستين : هل قام أحد بفعل هذا من قبل ؟ كاميرون : |
| Tony, hiç gümüş pudra kutusu getiren oldu mu? | Open Subtitles | ,دعينى أسأل لكى تونى" هل قام أحد بإرجاع علبة فضية ؟" |
| ...rüşvet için size yaklaşan bir avukat oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد المحامين بمحاولة رشوتك ؟ |
| - Ziyaretçilerin oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد بزيارتك؟ |
| Bunu filme çeken oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد بتصوير هذا ؟ |
| - John, soruma cevap ver. Sosu kullanan başka biri oldu mu? | Open Subtitles | : (جون) ، أجب على سؤالي هل قام أحد آخر بتعاطي الصلصة ؟ |
| Seni çizen oldu mu hiç? | Open Subtitles | هل قام أحد برسمك من قبل؟ |
| - Keeler'a buraya geleceğimizi söyleyen oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد بإخبار (كيلر) أنّنا سنكون هنا؟ |
| Siz onları tutuklarken sizi gören oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد يراك عند جلب لهم؟ |
| Seni gören oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد يراك؟ |
| Bebeğim, üstüne mısır gevreği mi döküldü? | Open Subtitles | عزيزتي, هل قام أحد بإلقاء وعاء الحبوب عليكِ؟ |
| Uzay kahramanlarımızdan biri gerçekten bir cinayet mi işlemiş? | Open Subtitles | هل قام أحد أبطال الفضاء بإرتكاب جريمة حقاً؟ |
| Orada meleklerinizden biri dikkatinizi çekti mi hiç? | Open Subtitles | هل قام أحد اولئك الفتية بتصرف سيء بينما كانوا هناك؟ |