| Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة | 
| Peki ikinci sayfadaki anne-kız yetenek gösterisini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟ | 
| - Bazı geceler uyku tutmayınca internete girip senin yazılarını okuyorum. Dan'i okudun mu hiç? | Open Subtitles | أدخل الإنترنت وأقرأ الأعمدة الماضية خاصتك هل قرأتي لدان سابقاً؟ | 
| Son durum hakkındaki raporu okudunuz mu? | Open Subtitles | يا سيدتي هل قرأتي التقرير عن وضعنا الحالي؟ | 
| - O yeminli ifadede olanları okumadın mı? | Open Subtitles | هل قرأتي ما حدث في جلسة الشهادة? | 
| Hem dişi hem erkek olan tırtılların hikâyesini okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي القصة في الصحيفة عن الديدان ؟ أنها ثنائية الجنس ؟ | 
| - Terry'nin bizi anlattığı kitabını okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي كتاب تيري الذي يتكلم عنا؟ لا هو قال بأن لا نقرأه | 
| - Cassidy'nin bu sabah ne yazdığını okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي "مهمة كاسيدي" ؟ - أجل، هل فعلتِ ؟ | 
| Oklardan bahsetmişken New York Times'tan A.H. Weiler'ın eleştirisindeki bir kısmı okudun mu? | Open Subtitles | بالتحدث عن الأسهم، هل قرأتي ذلك التصريح للسيد (وايلر) في صحيفة (نيويورك تايمز)؟ | 
| - Lottie'nin not defterini hiç okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي كتب مذكرات لوتي من قبل؟ | 
| O videodaki yorumları okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟ | 
| Anne, onu okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي هذا يا أمي؟ | 
| Evet. İddanameyi okudun mu? | Open Subtitles | نعم , هل قرأتي هذه التهم | 
| -Alfre Bain'in 'Oranako'sunu okudun mu? | Open Subtitles | هل تلك النوبات, سيئة؟ هل قرأتي "أورونوكو" من قبل (أفرا بين)؟ | 
| Kitabımı okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي كتابي ؟ | 
| Kitabımı okudun mu Rebecca? | Open Subtitles | هل قرأتي كتابي يا ريبيكا ؟ | 
| Senaryomu okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي السيناريو الخاص بي؟ | 
| Sun Tzu'nun "Savaş Sanatı" kitabını okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأتي كتاب صن تزوس "فن الحرب" | 
| Teskereyi okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتي الإتهامات؟ | 
| Tüm e-postalarınızı okudunuz mu, Dr. Brennan? | Open Subtitles | هل قرأتي كل ايميلاتك د.برينان | 
| Okuduğum kitabı hiç okumadın mı? | Open Subtitles | هل قرأتي الكتب التي قرأتها؟ - (ولكن هذه من متجر (كويك إي مارت - | 
| Hiç bu çan kulesi hakında bir şeyler okumuş muydun? | Open Subtitles | هل قرأتي من قبل عن برج الجرس هذا؟ |