"هل قررتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • karar verdin mi
        
    • Karar verdiniz mi
        
    • Kararını verdin mi
        
    Pekâlâ, bu akşam yemeği kiminle yemek istediğine karar verdin mi? Open Subtitles -مرحبًا إذًا، هل قررتِ من سيكون عشاء الليلة؟
    Evet Jennifer, bu üç beyefendi içerisinden hangisiyle çıkacağına karar verdin mi bakalım? Open Subtitles مرحباً (جنيفير)، هل قررتِ أيّ من هؤلاء السادة الثلاثة ستخرجين في موعد معه؟
    Pekala, kuzen Matthew'le evlenip evlenmeyeceğine karar verdin mi? Open Subtitles إذاً، هل قررتِ... سواء ستقبلين أم لا، على الزواج من إبن العم "ماثيو"؟
    Peki siz, beni öldürüp öldürmeyeceğinize Karar verdiniz mi? Open Subtitles هل قررتِ بعد ستقومين بقتلي أم لا؟
    Ameliyata kimin gireceğine Karar verdiniz mi? Open Subtitles هل قررتِ من سيشترك معكِ؟
    Bu gece hakkında Kararını verdin mi? Open Subtitles إذن، هل قررتِ بشأن الليلة؟
    Yani yapmaya karar verdin mi? Hayır, henüz değil. Open Subtitles إذن، هل قررتِ القيام بها؟
    Michael'a araziyi vermesine izin vermeye karar verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ أن تسمحي له بإعطاء الأرض لـ(مايكل)؟
    Michelle, deneyimini grupla paylaşmaya karar verdin mi? Open Subtitles ميشيل )، هل قررتِ أن) تشاركي تجربتكِ مع المجموعة ؟
    Hangi planı takip etmek istediğine karar verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ أختيار خطة ما؟
    Brice'ın evlilik teklifini kabul etmeye karar verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ الموافقة على طلب (برايس) من أجل الزواج؟
    Orson konusunda ne yapacağına karar verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ بما ستفعلينه بـ(اورسن)؟
    Sen Brooklands'te gelip gelmeyeceğine karar verdin mi? Open Subtitles -أجل هل قررتِ بشأن زيارة (بروكلاندز)؟
    karar verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ ؟
    Tyler hakkında karar verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ بشأن (تايلر)؟
    Bayan Bevan geri dönerse ne yapacağınıza Karar verdiniz mi? Open Subtitles هل قررتِ ماذا ستفعلين إن عادت الآنسة (بيفين) تلك؟
    - Karar verdiniz mi Bayan Grimke? Open Subtitles هل قررتِ آنسة (جريمكي) ؟ أجل.
    Kararını verdin mi? Open Subtitles هل قررتِ ؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus