"هل مع" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Acaba herhangi birinizin sunabileceği makul bir delil var mı? Open Subtitles هل مع أيكما دليل تضعه المحكمة في الاعتبار؟
    4350 km. Sizin çirkin yüzlerinizi görmekten gına geldi. Parkmetre için bozukluğu olan var mı? Open Subtitles 2700 ميلاَ هل أنا متورط في الوجوه القبيحة ؟ هل مع أحد فكة للعداد ؟
    Prens John'un tutsaklarına neler yaptığından haberin var mı? Open Subtitles تعرف ما الأمير جون هل مع سجنائه؟
    Nişanlının zirkon yüzüğü var mı? Open Subtitles هل مع خطيبك خاتم مصنوع من الزركونيا؟
    Olamaz, batarya gitti. Kimsede şarj cihazı var mı? Open Subtitles لقد فرغت البطارية هل مع أحدكم شاحناً ؟
    Ne yazık ki yanımda hiç yok. Deprocaine'i olan var mı? Open Subtitles و للأسف نفد مني هل مع أحدكم دابيكين؟
    Beş lira bozabilecek olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم فكة 5دولارات ورقيه؟
    Bir dakika! Çakmağı olan var mı? Open Subtitles كانت بالطبق ثم إختفت- هل مع أحدكم قداحه؟
    Arkadaşlar makasınız var mı? - Evet. Open Subtitles هل مع أحدكما قاطِعَة؟
    - Sigarası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم سيجارة؟
    Sigarası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم سيجارة؟
    Aspirini olan var mı? Open Subtitles هل مع أي منك أسبيرين؟
    - Evet. - Parası olan var mı? Open Subtitles نعم هل مع أحدكم مال؟
    NASA ile kontratınız var mı? Open Subtitles عقدك هل مع ناسا؟
    - Başka silah var mı? Open Subtitles هل مع أحد مسدس آخر؟
    Kibriti olan var mı? Open Subtitles هل مع احدكم ثقاب؟
    Herhangi birisinde bir kalem var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم قلماً؟
    Birası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم بيرة ؟
    Sigarası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم سيجارة؟
    - Mermisi olan var mı? Open Subtitles ـ هل مع أحدكم رصاص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus