| Bugünlerde sokaklarda yeni kızlar var mı? | Open Subtitles | هل من أي فتيات جديدات بالشارع في الفترة الأخيرة؟ |
| Saldırıya uğradığına ya da bilinçsiz şekilde düştüğüne dair iz var mı? | Open Subtitles | هل من أي دلائل على أنه قد ضرب او فقد الوعي قبل السقوط؟ |
| Üzerinde adresi yazan herhangi bir mektup var mı? | Open Subtitles | هل من أي رسالة أرسلها يتواجد بها عنوان عودته بعد السجن ؟ |
| Hiç yaşlı bir horozla birlikte oldun mu? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى الحصول على مع أن أبله القديم؟ |
| Hiç Linda Dobson'la konuştun mu? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى الحديث ليندا دوبسون على الإطلاق؟ |
| O karı kılıklı Anthony'yle Hiç yattın mı? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى، والنوم من أي وقت مضى مع أن القليل الجوز الصنوبر مشاكس، أنتوني؟ |
| Chambers'ın illegal bir şey yapmış olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل من أي احتمال أنه كان يمارس عملاَ غير قانوني ؟ |
| Sence bu Elaine olayından kurtulma şansım var mı? | Open Subtitles | هل من أي مَخرج من هذا المأزق؟ معضلة |
| Sende onun giyim tarzıyla ilgili bir derginin bulunma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل من أي احتمال أنه لديك قطعة من ثيابه؟ |
| Getirebileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | هل من أي شيء أستطيع احضاره لك؟ |
| Görmem gereken başka bir şey var mı? | Open Subtitles | هل من أي شيء آخر لا يفترض بي رؤيته؟ |
| Yardım edebileceğimiz bir konu var mı? | Open Subtitles | هل من أي شيء يمكننا فعله للمساعدة؟ |
| Yapmak istediğin başka parlak tespitler var mı? | Open Subtitles | هل من أي علامات أخرى تريدين اظهارها؟ |
| Yapabileceğim başka birşey var mı hanımefendi? | Open Subtitles | هل من أي شيء آخر يا آنسة؟ |
| - Orada başka kamera var mı? Yok. | Open Subtitles | هل من أي كاميرات مراقبة أخرى؟ |
| - Hiç bunu düşünmek için durdun mu? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى وقف التفكير في ذلك؟ الجحيم، نعم. |
| Kaderinde olağanüstü bir şey yapmak olduğunu düşündüğün oldu mu? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى الحصول على الشعور الذي كان من المفترض أن تفعل شيءغيرعادي |
| Birisi yüzüne Hiç tükürdü mü dedektif ? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى كان أي شخص يبصق في وجهك، المخبر؟ |
| Peki başıboş köpekler yüzünden Hiç evinizden paketlendiniz mi ? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى يجب ان تتحرك 'السبب حزمة من الكلاب الضالة ركل خروجك من بيتك؟ |