| Bu akşam diyelim mi, o halde? 8 gibi. | Open Subtitles | هل نقول هذا المساء إذاً على الساعة الثامنة ؟ |
| - Evet. Grunther sizi almaya gelir. Yedi diyelim mi? | Open Subtitles | جرانسير سيجيء من أجلك هل نقول في السابعة؟ |
| Mesela perşembe 20:00 diyelim mi? | Open Subtitles | .. هل نقول في الثامنة مساء يوم الخميس؟ |
| Pardon, "tam erkek" mi dedin, yoksa "yaşlı erkek" mi? | Open Subtitles | أنا آسف، هل نقول "كل رجل" أو "الرجل العجوز"؟ |
| Balo mu dedin? | Open Subtitles | هل نقول "حفلة موسيقية"؟ |
| Paul, senmisin? Şarabım nerede? Bi merhaba diyelim mi? | Open Subtitles | بول هل هذا انت؟ هل نقول لهم مرحبا؟ |
| Saat 18:00 diyelim mi? | Open Subtitles | "هل نقول في الساعة السادسة ؟ " |
| Benim evimde diyelim mi? | Open Subtitles | اذا.. هل نقول في شقتي؟ |
| Saat 1700 gibi diyelim mi? | Open Subtitles | هل نقول ألف وسبعمائة ساعة؟ |
| Bir hafta sonra diyelim mi? | Open Subtitles | لذا هل نقول اسبوعاً واحد؟ |
| Sabah dokuz diyelim mi? | Open Subtitles | هل نقول التاسعة صباحاً ؟ |
| 2,000 livre diyelim mi şuna? | Open Subtitles | هل نقول 2000 ليفرس؟ |
| Saat 7'de diyelim mi? | Open Subtitles | هل نقول الساعه السابعه؟ |
| 10.000 dolar diyelim mi? | Open Subtitles | هل نقول 10 آلاف دولار ؟ |
| Haftada £ 2 diyelim mi? | Open Subtitles | لذا هل نقول جنيهين للأسبوع؟ |
| 7 buçuk civarı diyelim mi? | Open Subtitles | هل نقول السابعة والنصف؟ |
| - 100 florin diyelim mi o halde? - 50. | Open Subtitles | - هل نقول 100 فلورن؟ |
| - Zehirlenmek mi dedin? | Open Subtitles | - هل نقول فقط "whammied"؟ |
| Göte gelmeye mi dedin sen? | Open Subtitles | هل نقول فقط "buttonholed"؟ |
| Biz mi dedin? | Open Subtitles | هل نقول نحن؟ |
| R. Kelly'nin topuğu mu dedin sen? | Open Subtitles | هل نقول فقط كعب "R. كيلي"؟ |
| - Kovuldu mu dedin? | Open Subtitles | - هل نقول النار؟ |