| Sadece tek kurşun var. | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه. |
| Tamam, kurşun geçirmez bir cam var. İçinde de bir kurşun var. | Open Subtitles | حسناً ، هناك زجاج مضاد للرصاص ولكن هناك رصاصة فيه |
| Şikayet etmek istemem, ama göğsümde bir kurşun var | Open Subtitles | لا أريد التذمر ولكن هناك رصاصة في صدري |
| Zihinlerimizde yer ediniyor ve onu öldürecek sihirli bir kurşun da yok. | TED | لقد استوطن في عقولنا، و ليس هناك رصاصة سحرية سوف تقتله. |
| Sadece bir kurşun kalmıştı. Hâlâ duruyor. | Open Subtitles | لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا |
| İçinde bir mermi var. Bir sonraki trenden önce ateş et. | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة متبقية أطلقها قبل قدوم القطار |
| Çevirip bize söylemedikleri bir mermi var mı bakalım. | Open Subtitles | حسنًا، لنقلبه لنرى إن كانت هناك رصاصة لم يخبرونا عنها. |
| Orada bir kurşun var ve biz üç kişiyiz. | Open Subtitles | هناك رصاصة ونحن ثلاثة |
| Bu silahta tek bir kurşun var. | Open Subtitles | هناك رصاصة في خزنه المسدس |
| Ortada sadece bir kurşun var, onların da tek bir canı var. Ortada sadece bir kurşun var, onların da tek bir canı var. | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة وحياة واحدة |
| "Bu hayatta herkes için üzerinde adı yazılı bir kurşun var. | Open Subtitles | "هناك رصاصة هناك للجميع... مع أسمائهم مكتوبة صغيرة على الجانب |
| Ateş edildiği sırada namluda takılıp kalmış başka bir kurşun daha yoksa. | Open Subtitles | إلاّ إن كانت هناك رصاصة عالقة بماسورة المسدس حين تمّ الضغط على الزناد |
| İçinde kalan ve ciddi zarar veren bir kurşun yemişsin. | Open Subtitles | كانت هناك رصاصة في خاصرتك .تصيبك بتسمم بالرصاص |
| bir kurşun kaldı. Kolay bir atış için saklayayım. | Open Subtitles | لقد تبقت هناك رصاصة واحدة, سأحتفظ بها للأحتياط . |
| Ve şu an sana doğru gelen bir mermi var. | Open Subtitles | هناك رصاصة قادمة إلى طريقك الآن |
| Burada derinin altında bir mermi var. | Open Subtitles | هناك رصاصة هنا تحت الجلد |
| İçinde bir mermi var. | Open Subtitles | هناك رصاصة داخلك |