"هناك فرصه" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şans
        
    • şans var
        
    • şansı yok
        
    • şansım var
        
    • şansı var
        
    • şansın var
        
    Tabiki bunu... erkekliğini kanıtlamak yada havalı olduğunu göstermek için bir şans olarak görebilirsin... Open Subtitles اوه.. متأكد انه قد يكون هناك فرصه لتطور رجولتك او تعرض كم انت مثير
    Çok hasta bir kız. - İkna edebilmek için bir şans varsa... - Geçen yıl onu kurtarmayı denemiştim. Open Subtitles لو ان هناك فرصه للتعقل انا املك فرصه لانقاذها
    Hala bunu iyileştirmek için bir şans var. Open Subtitles ماذالت هناك فرصه أن هذا يمكن ان يشفي
    Hasar kontrolünü yapabilirsem olmaması için şansı yok. Open Subtitles ..لو لم أسيطر على الأضرار .فلن يكون هناك فرصه لذلك
    Seni görüp konuşma şansım var mı? Open Subtitles 'هل هناك فرصه أن أراك و أخبرك عنه؟ '
    Adal ve isyancı jaffalarının bizi daha sonra serbest bırakma şansı var. Open Subtitles هناك فرصه أن * أديل * و الـ * جافا * المتمردين أن يحرورنا فيما بعد
    A.B. olmasaydı hislerime karşılık verme şansın var mıydı? Open Subtitles نعم إذا لم توجد هناك أنابيث هل ستكون هناك فرصه أن تشعرى
    Yalnızca topraklar ve zenginlikler için değil de yeni bir insan olabilmek içinde ikinci bir şans. Open Subtitles هناك فرصه ليس فقط لأجل المال و الثراء و لكن أيضا لتكون رجلا مميزا
    Bunun altından çok daha fazla şey çıkarabilmek için iyi bir şans. İstihbarat Dairesi'ndeki dostun hala duruyor mu? Open Subtitles هناك فرصه كبيره لذلك لزال المر غير واضح جداً
    Onu kurtarabilmem için bir şans varsa o hâlde denemek zorundayım. Open Subtitles لو كانت هناك فرصه في أنقاذه عندها يجب أن أحاول
    Evet bir şans var. Open Subtitles نعم . نعم . هناك فرصه
    Ama diyorsun ki hala şans var. Open Subtitles ولكنك ترجح أن هناك فرصه
    Bizim takımda hiç şansı yok. Open Subtitles -هل هناك فرصه لتكون معنا في الفريق؟
    Hiç şansı yok. Open Subtitles - ليس في الاصل هناك فرصه...
    - Her zaman, Kauçuk. - Benim takma isim alma şansım var mı? Open Subtitles بأي وقت, غامشو - هل هناك فرصه لحصولي على لقب؟
    ...ne dersin? Bir şansım var mı? Open Subtitles ماذا تعتقد ، هل هناك فرصه ؟
    Eğer bunu yapmak istersen, yüzbaşının hala bir şansı var Open Subtitles هناك فرصه بأن يبقى الكابتن هاربا
    Orada tanıklık etmek için çağırılman gibi çok iyi bir şansın var. Open Subtitles هناك فرصه كبيره لان يتم chance that you might get - لاستدعائك للشهاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus