| Eğitim almakla dövüşmeye hazır olmak arasında fark var Arjuna! | Open Subtitles | هناك فرق بين ان تدرب و ان تكون جاهزاً للقتال |
| Filozofik düşünceyle, akademiyle pratik uygulama, harekete dökme arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين الفكر الفلسفي والتطبيق العملي الاكاديمي اعمل على الحدث |
| Emekli olma ve atılma arasında fark var. Aynı fikirde olmadığımızı kabullenelim. | Open Subtitles | هناك فرق بين تقاعده و الإستغناء عنه لنتفق على أن لا نتفق |
| Ama bir yetişkin olmakla, bir çocuğun üzerine piyano atmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل. |
| Peki evine gelen hayaletlerle, sokakta gördüklerin arasında bir fark var mı? | Open Subtitles | ..إذاً ، هل هناك فرق بين الأشباح التي تخرج من منزل والأخرى التي تخرج من الشارع |
| Terörizm ile gerekçeli misilleme eylemi arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع. |
| Organik bir bilgisayarla, bağışıklık sistemimiz arasında büyük bir fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين جهاز المناعة لدينا وهذا النظام من جهاز كمبيوتر العضوية. |
| üzgün olmakla, korkmak arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
| Biliyorsun birinin ölmesini istemekle bunun için çabalamak arasında fark var. | Open Subtitles | تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك |
| Ve şişko hırsızla jüpon giymiş şişko hırsız arasında fark var sanıyorsunuz! | Open Subtitles | الكل يتظاهر أن هناك فرق بين سارقة بدينة وسارقة بدينة |
| Açık sözlü olmakla aşağıIık olmak arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا |
| inandığınla gerçek arasında fark var. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به |
| Çünkü Bunny Williams ile La-Z-boy arasında fark var. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
| Ayrıca takıntılı olmakla hevesli olmak arasında fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً |
| Kendini haklı görmekle haklı olmak arasında fark vardır. | Open Subtitles | . هناك فرق بين الانسان المثالى و الانسان المحق |
| Her şeyden önce, dalgalar ve parçacıklar arasında fark vardır. | Open Subtitles | أولاً هناك فرق بين الموجات والأجسام المادية |
| Bir zamanlar birilerinin söylediği gibi başarısızlık ile fiyasko arasında fark vardır. | Open Subtitles | كما قال أحدهم مرة هناك فرق بين الفشل و الإخفاق |
| Bunun anlamı geçmişle gelecek arasında bir fark var. | Open Subtitles | ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل |
| Ancak hazır olma arasında bir fark var | Open Subtitles | لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني |
| Terörizm ile gerekçeli misilleme eylemi arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع. |
| Yolu bilmekle, yolda gitmek arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين معرفة الطريق ... ... والسير في الطريق... |
| Ama atıştırmak ile hızlı yemek arasında büyük bir fark var. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين تناول وجبات خفيفة والنهم. |
| Beylerin söyledikleri ile düşündükleri çok farklıdır. | Open Subtitles | هناك فرق بين ما يقوله الرجال وما يفكرون فيه |