"هناك فيروس" - Traduction Arabe en Turc

    • bir virüs
        
    • virüs var
        
    Gerçekten bir virüs varsa hava akımını kapatmaz mıydınız? Open Subtitles والآن، إذا كان هناك فيروس لما ذهبتِ لإحتواء تدفق الهواء؟
    Bu dünyada sadece bir virüs buna benzer. Open Subtitles هناك فيروس واحد على وجه الأرض يبدو مثل ذلك.
    Gerçekten bir virüs varsa hava akımını kapatmaz mıydınız? Open Subtitles والآن، إذا كان هناك فيروس لما ذهبتِ لإحتواء تدفق الهواء؟
    Veri tabanında yeni bir virüs var. Open Subtitles هناك فيروس جديد فى قاعده البيانات
    Dışarıda ölümcül bir virüs var, ve sadece biz durdurabiliriz. Open Subtitles حسناً، هناك فيروس قاتل في الخارج نحن فقط نستطيع إيقافه ....
    Armstrong'un bilgisayarında virüs var. Open Subtitles هناك فيروس من نوع ما في حاسوب (أرمسترونغ). أرى ذلك.
    Bugünün Inquirer'ını oku da seni şehre yayılan bir virüs olduğuna inandırsınlar. Open Subtitles إقرأ أخبار اليوم، وقد يجعلونك تصدق بأن هناك فيروس متفشي بالمدينة
    Seni kaçıran adam bir virüs herkesi öldürecek dedi diye salgın peşinden koşuyorsun. Open Subtitles إنك تتابعين انتشار الأوبئة لأن الذى خطفك أخبرك أن هناك فيروس سوف يقضى على كوكب الأرض
    Eğer bir virüs İran'ın bilgisayarlarına bulaşıyorsa bu, büyük resimde bir eleman daha gösteriyor geçmiş dönem konuların etkisiyle. Open Subtitles لو هناك فيروس يصيب الحواسيب الإيرانية فهو عنصر إضافي في هذه الصورة الكبيرة بناءاً علي أحداث الماضي
    Yani içinde bir virüs varsa yalnızca bu bilgisayarı etkiler. Open Subtitles بالتالي لو أن هناك فيروس على هذا القرص الصلب سيؤثر على هذا الكمبيوتر فقط
    Bilgisayarımda bir virüs vardı ve ondan kurtulmaya çalışıyordum, birdenbire şöyle düşündüm, ya virüslerin bilgisayarlar içinde kendi küçük dünyaları varsa? TED كان هناك فيروس في جهاز الكمبيوتر الخاص بي، وكنت أحاول التخلص منه، وفجأة، فكرت فقط، ماذا لو كان للفيروسات عالمها الصغير الخاص بها داخل الكمبيوتر؟
    bir virüs vardı, neredeyse herkesi öldürmüştü. Open Subtitles هناك فيروس الذي قتل الجميع تقريباً
    Gemiye bir virüs girdi ve bütün mürettebata bulaştı. Open Subtitles هناك فيروس دخل السفينة والطاقم إصيب به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus