"هناك مسار" - Traduction Arabe en Turc

    • yol var
        
    • patika var
        
    diyor. Sebep şu ki işitme merkezinden duygu merkezine giden farklı bir yol var ve bu yol kazada kopmamış. TED حسنا؟ السبب أن هناك مسار مختلف يذهب من مراكز السمع في المخ إلى مراكز العواطف، وهذا لم يقطع خلال الحادث.
    Nehre inen bir yol var. Orada yaşayan ormancılar var. Open Subtitles هناك مسار يصل للنهار ثمة بعض الأشخاص البريين يعيشون هناك
    Şehrin etrafında bütün bu yedi köprüyü bir kerede geçen bir yol var mıydı? Open Subtitles هل هناك مسار حول المدينة يقطع الجسور السبع جميعها لمرةً واحدة فقط ؟
    Ormanın ötesinde ana yola giden bir yol var. Open Subtitles هناك مسار من خلال الغابة, عند الطريق الرئيسي
    Eski bir patika var! - Bizim bıraktığımız izleritakip et! Open Subtitles هناك مسار قديم اتبع العلامات التي وضعناها فحسب
    Hadi gidelim. Irmak yanında bir patika var. Open Subtitles دعنا نذهب، هناك مسار على النهر
    Solda bir yol var. Oraya girin. Open Subtitles هناك مسار على اليسار لتسلكوا ذلك المسار
    Hala evlerimizin arasında geçen açık bir yol var. Open Subtitles لا زال هناك مسار واضح بين منزلينا
    Sadece bir yol var Beth. Open Subtitles ولاكن هناك مسار واحد, بيث
    Bu taraftan bir yol var. Open Subtitles هناك مسار بهذا الطريق
    Sanırım göle çıkan bir patika var. Open Subtitles أعتقد بأن هناك مسار عبر البحيرة
    Solda yamacı sarmalayan bir patika var. Open Subtitles هناك مسار إلى اليسار أن العناق الهاوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus