"هناك ملف" - Traduction Arabe en Turc

    • dosya var
        
    • bir dosya
        
    Ajandasında nerdeyse her gün girilmiş bir dosya var. Open Subtitles هناك ملف في دليله الشخصى كان يلج عليه يوميا
    İç arşivlerde onunla ilgili bir dosya var. Open Subtitles هناك ملف عنه داخل الأرشيفات، مصنف تاريخى
    Yenilmezler kulesinde onunla ilgili bir dosya var. Siz çocuklar dosyaları okumuyor musunuz? Open Subtitles هناك ملف بشأنه في برج المنتقمين أنتم يارفاق لاتقرؤن الملفات ؟
    İçinde sadece bir dosya var. Şifre korumalı. Open Subtitles هناك ملف واحد على القرص، وهُو محمي بكلمة مرور.
    Orada geçmişime, bugünüme ve yarınıma açıklık getirecek bir dosya var. Open Subtitles هناك ملف قد يكون المفتاح لماضي حاضري ومستقبلي
    J.J, öyle bir şeyin imkan-- Gizli bir dosya var. Open Subtitles جي جي, لن يكون هناك... هناك ملف مقفل افتحيه
    Amerika Adalet Bakanlığı'ndan bir şifreli dosya var. Open Subtitles هناك ملف مؤمن هنا من وزاره العدل
    Siyah bir akordiyon dosya var. Open Subtitles هناك ملف الاكورديون الاسود انظر لنفسك
    - Laptopumda, bir dosya var... Open Subtitles حاسوبي النقال. هناك ملف.
    Bakmak istediğim bir dosya var. Open Subtitles هناك ملف اعتزمت البحث عنه
    - Glenn'in bilgisayarında tamamen Peter hakkında olan bir dosya var. Open Subtitles كان هناك ملف كامل مخصص بأكمله لـ ـ (بيتر) ـ
    İçinde şifreli bir dosya var. Open Subtitles هناك ملف مقفل برقم سري
    Şimdi, Keller'a baktığımda, büyük ve küçük iki dosya var. Open Subtitles (الآن ، بقدر ما يذهب (كيلر هناك ملف كبير وملف صغير
    Adıma düzenlemiş bir dosya var. Open Subtitles نعم ، هناك كامل - - هناك ملف كامل عني.
    Ses sisteminde bir dosya kalmış. Open Subtitles كان هناك ملف اليسار في المخزن المؤقت الصوت.
    Oraya gittim. Kutunun içinde bir dosya vardı. Open Subtitles وصلت إلى هناك، وداخل الصندوق كان هناك ملف.
    Şüphelenme nedenim, depo envanter listesinde aynı isimli bir dosya kutusunun olması. Open Subtitles السبب الوحيد أنها برزت معي لأنه كان هناك ملف في قائمة جرد المستودع يحمل هذا الإسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus