"هناك وقت ومكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yeri ve zamanı var
        
    • yeri ve zamanı vardır
        
    Tayfanın moralini dikkate almanın yeri ve zamanı var. Open Subtitles هناك وقت ومكان لأخذ معنويات الطاقم بعين الإعتبار
    Makinelerinde bir yeri ve zamanı var, fakat günün sonunda savaşları, botları giyen insanlar kazanır. Open Subtitles هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب
    Böyle şeylerin yeri ve zamanı var. Open Subtitles هناك وقت ومكان لمثل هذه الأشياء.
    İnanıyorum ki... ..her şeyin yeri ve zamanı vardır. Open Subtitles .. الآن أعتقد بأن هناك وقت ومكان لكل شىء
    Fakat bunun bir yeri ve zamanı vardır... ve aslına bakarsan şimdi ne zamanı- Open Subtitles لكن هناك وقت ومكان... - وفعليا، ليس هذا هو الوقت أو
    Kes şunu David. Her şeyin bir yeri ve zamanı var. Open Subtitles توقف "ديفيـد" , هناك وقت ومكان لكل شئ
    Here şeyin bir yeri ve zamanı var. Open Subtitles هناك وقت ومكان لكل شيء
    Her kavganın yeri ve zamanı vardır. Open Subtitles هناك وقت ومكان لكل معركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus