"هنالك حادث" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir kaza
        
    • kaza var
        
    Korkunç Bir kaza oldu. - Meg? Open Subtitles أرجوكم ، النجدة ، أرجوكم هنالك حادث مريع
    Motorlu taşıt araçlarının sitesine göre, o gece ölümcül Bir kaza meydana gelmiş. Open Subtitles وفقاً لموقع وزارة النقل، كان هنالك حادث مروري، قضاء وقدر
    Umarım mesajımı almışsındır çok fena Bir kaza olmuştu. Open Subtitles أتمنى أن رسالتي قد وصلتك ... كان هنالك حادث مريع
    20 dakika kadar önce Mokdong istasyonu kavşağında Bir kaza olmuş. Open Subtitles كان هنالك حادث في مقاطعة موك دونج وهرب
    Three Mile Adası'ndaki tesiste nükleer kaza var. Open Subtitles هنالك حادث نووي في محطة "جزيرة الثلاث أميال".
    Bir kaza var. Open Subtitles هنالك حادث.
    - Bir kaza olmuş ve sen gitmek zorundasın. Open Subtitles هنالك حادث و يجب عليكِ الذهاب
    Bir kaza oldu. Open Subtitles .. كان هنالك حادث
    başkalarından duyduğum kadarıyla Bir kaza olmuş,Donnellymiş. Open Subtitles استمعت من عدة اشخاص يتحدثون ان هنالك حادث. (دونلي).
    Fabrikadaki Bir kaza. Open Subtitles هنالك حادث في المصنع.
    - Korkarım Bir kaza olmuş. Open Subtitles اخشى ان هنالك حادث
    Eğer dinlemişseniz geçen gece yayında sizinleyken dramatik Bir kaza olduğunu duymuşsunuzdur bu yüzden bu gece biraz bu konuda herkesin düşünceleri neler, onu konuşacağız. Open Subtitles إذا كُنْتم تستمعون لنا في أخر مرة.. عندها ستعلمون أنه كان هنالك حادث مؤثر جداً على الهواء في أخر مرة كُنتُ معكم! لذا الليلة سنأخذ وقت للتحدث عن الأمر.
    Bir kaza oldu. Open Subtitles -كان هنالك حادث
    Mills ve Lumley'nin birleştiği köşede Bir kaza oldu. Open Subtitles هنالك حادث ما ... عند تقاطع شارعي " المطاحن " و " ملي " .
    Theresa, Bir kaza oldu. Open Subtitles لم أسمع... (تيريزا) , لقد كان هنالك حادث.
    Bir kaza yaşandı. Open Subtitles كان هنالك حادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus