"هنا لفترة من الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada bir süre
        
    • süre daha burada
        
    • Biraz burada
        
    Burada bir süre kalmam lazım ve bunu kanunlara uygun bir şekilde yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا قد ستعمل على البقاء هنا لفترة من الوقت , وأريد أن أفعل ذلك من الناحية القانونية , من خلال الكتب.
    Korkunç bir kayıp yaşadı ve Burada bir süre kalması ona iyi gelebilir. Open Subtitles لقد عانت خسارة فادحة و قد يكون من الجيد بالنسبة لها أن تظل هنا لفترة من الوقت
    Bunu duymak biraz zor ama henüz tozun ne olduğunu çözemediler belki bir süre daha burada olabiliriz. Open Subtitles أعلم أنه من القاسي سماع هذا, لكننا لم نعرف بعد ماهية المسحوق , و سنكون هنا لفترة من الوقت.
    Evet, sanırım belli bir süre daha burada kalmam lazım. Open Subtitles أجل، أعتقد أنني سوف أكون هنا لفترة من الوقت.
    Biraz burada kalmalıyız.Hayır ben yapacağım. Open Subtitles أحتاج للبقاء هنا لفترة من الوقت. بلى، أحتاج فعلًا.
    Biraz burada olmalıyım. Open Subtitles سيتوجب عليّ البقاء هنا لفترة من الوقت.
    Uzun zaman önce Burada bir süre yaşamıştım. Open Subtitles ...لقد عشت هنا لفترة من الوقت منذ وقت طويل
    - Burada bir süre dinlen. Open Subtitles - أرتاحى هنا لفترة من الوقت .
    Evet, sanırım belli bir süre daha burada kalmam lazım. Open Subtitles أجل، أعتقد أنني سوف أكون هنا لفترة من الوقت.
    Emin misin? Sanırım bir süre daha burada olacağız. Open Subtitles اعتقد اننا سنكون هنا لفترة من الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus