"هو العدو" - Traduction Arabe en Turc

    • düşmandır
        
    • düşmanı
        
    • Düşmanımız
        
    • düşman o
        
    • düşman olarak
        
    • düşmanın
        
    • düşman olduğunu
        
    Acemi Asker, arkadaş henüz saldırmamış bir düşmandır. Open Subtitles أيها العريف اليافع الصديق هو العدو الذي لم يهاجمك بعد
    Amerika'nın karşılaştığı en tehlikeli düşman uzun oyun oynayan hainlerin içindeki düşmandır. Open Subtitles أخطر عدو تواجهة البلاد.. هو العدو الداخلي.. الخائنون، الذين يقومون بالألاعيب
    Onun en büyük düşmanı Cezayir, Paris değil. Bu kesin Open Subtitles هو العدو رقم 1 للحكومة الجزائرية بدلا عن الحكومة الفرنسية
    Ölüm Düşmanımız değildir, beyler. Open Subtitles الموت ليس هو العدو أيها السادة المحترمون
    Gerçek düşman o. Open Subtitles هذا هو العدو الحقيقى
    Eğer ki onu kurban ve düşman olarak görüyorsan, aklını kaybetmiş olmalısın! Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك ضحية وأنه هو العدو فقد فقدت عقله اللعين!
    Ve kişi, düşmanın kim olduğu konusunda genelleme yapma dürtüsüne sahiptir. TED و الشخص بالإضافة إلى ذلك لديه الدافع للتعميم، بكل ما أمكن، في تحديد من هو العدو.
    Delphine'in teması erkeğin kalbini gösteriyor kimin dost kimin düşman olduğunu ortaya çıkaracak. Open Subtitles دلفين تنظر لقلب الشخص عندما تلمسه لتعلم من هو الحليف ومن هو العدو
    Bir numaralı kural: Müvekkil düşmandır... Open Subtitles القاعدة الأولى العميل هو العدو
    Diğer taraftan, muhtemel bir olasılıkla, savaşla ateşlenmiş bir çok Amerika'lı, İslam düşmandır diye söyleyecek ve hissedeceklerdir. ve böylelikle İslam düşman olarak nitelendirilendirilecek. TED في الجانب الآخر، هناك إمكانية أخرى بأن كثير من الأمريكيين، إجتحاتهم حمى الحرب، سيقولون، ويشعرون، ويفكرون بأن الإسلام هو العدو بشكل ما-- أن الإسلام يجب أن يُفسّر بأنه العدو.
    Belki korku düşmandır. Open Subtitles ربما الخوف هو العدو.
    Ona eziyet eden düşmanı umutsuzca ayaklarının altında yatıyordu. Open Subtitles هنا كان معذب هو العدو الكذب لا حيلة له في قدميه
    İnsanlar her şeyi iyilik ve kötülük olarak düşünüyor ama gerçekte, zaman hepimizin gerçek düşmanı. Open Subtitles تفكير الناس محصور في الصراع بين الخير والشرّ بينما الوقت هو العدو الحق لنا أجمعين، الوقت يقتل كل شيء.
    Biri first lady olarak kabul edeceğim ilk misafirin babanın can düşmanı olacağını söylese kahkahalara boğulurdum. Open Subtitles لو أن أحداً أخبرني أن الزائر الأول, سأستقبله بمكانتي كسيدة أولى هو العدو, اللدود لأبوك, لصرخت ضحكاً
    Kurt McVeigh'in Düşmanımız olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا، لا أُريدكِ أن تعرفي بأن كورت ماكفيّ هو العدو
    Düşmanımız onun açgözlülüğüydü, dönüştürdükleri değil... Open Subtitles كان طموحه هو العدو, و ليس هؤلاء الذين قام بتحويلهم,
    Dostlar, Düşmanımız bu. Suyumuz zehirlendi. Open Subtitles اصدقائى , هذا هو العدو لقد سمموا المياه
    Gerçek düşman o. Open Subtitles هذا هو العدو الحقيقى
    düşman o. Open Subtitles هو العدو.
    Ben rakibi düşman olarak görmüyorum Calamity. Open Subtitles انا لا أؤمن بأن الطرف المعارض هو العدو " كارثة "
    Buna rağmen, Pentagon ya da Fransa Savunma Bakanlığı sözcülerinden hiçbir zaman duymayacağınız şey sorunun düşmanın kim olduğu değil, aslında siber silahların yapısının ne olduğu. TED حتى الآن، ما لم تسمعه أبدا من المتحدثين من البنتاغون أو وزارة الدفاع الفرنسية غير أن المسألة ليست في الحقيقة من هو العدو ، ولكن في الواقع طبيعة الأسلحة الالكترونية.
    -Kimin gerçek düşman olduğunu biliyor musun, Dimitri? Open Subtitles هل تعرف من هو العدو يا ديميتري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus