| Cehennem, en basit hareketin acı verdiği bir yerdir. | Open Subtitles | الجحيم هو المكان حيث يصبح به ابسط تصرف هو الاكثر آلماَ |
| Adalet, japon balığı kazandığın yerdir evlat. | Open Subtitles | العدل هو المكان حيث لا يهم الربح يا بنيّ |
| Burası bir yığın sahneyi çektiğimiz yerdir. | Open Subtitles | اذن هذا هو المكان حيث نقوم بتصوير المشهد التالي في تلك التكدسات هناك |
| İşte Doğu Borneo'dayız. Başladığım yer burası. | TED | لذا فنحن في شرق بورنيو . هذا هو المكان حيث بدأت. |
| Başkan Hill'in karıştığı şebekliklerin olduğu yer burası sanırım. | Open Subtitles | اعتقد هذا هو المكان حيث قرد اعمال العمدة هيلز سقط |
| - Burası bizim yemek... | Open Subtitles | هل هذا هو المكان حيث نحن- |
| Burası da doktorun kendini öldürdüğü yerdir. | Open Subtitles | اذن هذه هو المكان حيث قتل الطبيب نفسه |
| Ev öyle bir yerdir ki oraya gitmen gerektiğinde, seni içeri almaları gerekir. | Open Subtitles | ... المنزل هو المكان حيث حيث يتحتم عليكِ الذهاب إلي هناك سوف يستقبلكِ بداخله |
| "Birisi bana, burası her şeyin güvende ve daha iyi olduğu yerdir demişti" | Open Subtitles | شخص ما اخبرني ان هذا هو المكان)) ((حيث كل شيء فيه افضل و كل شيء آمن |
| Orası zamanın durduğu yerdir. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث توقف الزمان . |
| Herkese bedava olayının gerçekleştiği yer burası yani. | Open Subtitles | حسنا هذا هو المكان حيث وقع المجان للجميع؟ |
| Demek komutanınızın en sevdiği oğlanları tuttuğu yer burası. | Open Subtitles | صحيح ، إذاً هذا هو المكان حيث قائدك يحتفظ بكافة فتيانه المفضّلين |
| Sıradaki hedefinin kim olacağına karar verdiği yer burası mı? | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث يقرر من سيكون ضحيته التالية؟ |
| yer burası. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث من المفترض أن تتم الصفقة. |
| Bir adamın intihar edeceği yer burası mı? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان حيث سينتحر شخص ما؟ |