"هو حقيقيُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu doğru
        
    • Ama doğru
        
    Evet Bu doğru. Onlar sadece çizgi değiller. Open Subtitles نعم، هم لَيسوا فقط خطوط، هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ. ذلك صحيحُ أيضاً.
    Ama Bu doğru? Open Subtitles حَسناً، هو حقيقيُ. تَعْرفُ؟
    - Şey, Bu doğru. Open Subtitles - حَسناً، هو حقيقيُ.
    - Ama doğru Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Hayır, Bu doğru. Open Subtitles لا، هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    Bu doğru. Open Subtitles هو حقيقيُ.
    - Bu doğru! Open Subtitles - هو حقيقيُ!
    - Ama doğru. Open Subtitles - هو حقيقيُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus