"هو صائب" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru olanı
        
    • doğru olan
        
    Ama niyet benim için doğru olanı yapacak cesaretim var. Open Subtitles لكن الآن لدي الشجاعة لاقوم بما هو صائب بالنسبة لي
    Sonuç olarak, doğru olanı yapmalıyız. Open Subtitles في نهاية اليوم، علينا أن نقوم بما هو صائب
    Her zaman bizim için savaşıyor ve doğru olanı yapıyor. Open Subtitles سأتمكن من القيام بالمثل إنه موجود دائماً من أجلنا ويدافع عنا ويقوم بما هو صائب
    Unutma, doğru bir cevap yok sadece sana göre doğru olan var. Open Subtitles ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، تمام ؟
    Unutma, doğru bir cevap yok sadece sana göre doğru olan var. Open Subtitles ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، حسناً ؟
    İşleri normalde bu yolla halletmem ancak bazen ilkelerinizi bir kenara bırakıp doğru olanı yapmanız gerekir. Open Subtitles تلك ليستَ الطريقة المعتادة لِتعامل مع الأمور لكن أحياناً يجب أن تتخلى عن مبادئك لتفعل بما هو صائب
    Bay başkan, uluslarımız arasında düşmanlığı kızıştırmak istemiyorsanız doğru olanı yapın. Open Subtitles سيدي الرئيس لو تريد عدم تصعيد العداء بين دولتينا ستفعل ما هو صائب
    Bu yüzden doğru olanı yapmalıyız. doğru olanı söylemeliyiz. Open Subtitles لذلك علينا أن نفعل ما هو صائب علينا أن نقول ما هو صائب
    Ne zaman ihtiyacın olsa yanında olurdu. doğru olanı yapmaya hazırdı her zaman. Open Subtitles دائمًا يتواجد حيثما تريده دائمًا يفعل ما هو صائب
    Biz korkmamalıyız. doğru olanı yapmalıyız sadece. Open Subtitles لا يمكننا الخوف، علينا فعل ما هو صائب فحسب
    doğru olanı yapmak ve en iyisinin ne olduğunu bilmek için bana güvenmeni istiyorum. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل.
    doğru olanı yapmak için çoğu kişiden fazla uğraştığını biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنه يحاول فعل ما هو صائب أكثر مما يحاول معظم الناس
    Onu bul ve doğru olanı yap. Open Subtitles أعثر عليه و قُم بفعل ما هو صائب
    Artık doğru olanı yapabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنكَ القيام بما هو صائب
    Elbette. doğru olanı yaptın. Open Subtitles بالتأكيد، لقد فعلتَ ما هو صائب
    Senin için doğru olanı yapmalı ve bu kıza yardım etmelisin. Open Subtitles يجدر القيام بما هو صائب بالنسبة لك. وساعدهذهالفتاة...
    Senin için doğru olan neyse, onu yapmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تفعلي ما هو صائب بالنسبه لك
    Kendin için doğru olan şeyi yapmalısın. Open Subtitles فقط عليك فعل ما هو صائب لكِ
    doğru olan şeyi yapıyorum. Open Subtitles أقوم بما هو صائب وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus