| Çıkıp da demokrasi kültürünün siyasi yapılanmada bugüne kadarki geldiğimiz en iyi nokta olduğunu söylemek radikallikle bir tutuluyor. | TED | للإلتفاف حول قول أنني أؤمن بأن ثقافة الديمقراطية هي أفضل ما وصلنا إليه كصورة للتنظيم السياسي فهذا مقترن بالتطرف. |
| Bu anketten anladığımız bazı insanlar, bazı Amerikalılar bu tarz fotoğrafların Obama'nın aslında nasıl göründüğünü en iyi şekilde yansıttığını düşünüyor. | TED | ووجدنا في هذا الاستطلاع أن بعض الأمريكيين، يعتقدون أن صورًا مثل هذه هي أفضل توضيح، لما يبدو عليه أوباما في الحقيقة. |
| Başına gelen en güzel şeyin annem olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | وتعتقد أن علاقتك بأمي هي أفضل شيء حدث في حياتك؟ |
| 30 yaşında, enerji dolu. 30'lu yaşlar insanın en güzel yılları. | Open Subtitles | الثلاثون، المغازلة والإزدهار، لماذا الثلاثينيات هي أفضل السنوات من حياتك |
| Gerçek şu ki her halükârda benden daha iyi bir şoför. | Open Subtitles | في الحقيقه هي أفضل مني بكثير في القياده على أي حال |
| Politik sulara adım atarken seni desteklemesinden daha iyi ne olabilir? | Open Subtitles | وما هي أفضل طريقة لغمس أصابعه في المياه السياسيّة من مصادقتكِ؟ |
| Kızınızı tanıyorsunuz. Kızınız söylemeliyim ki burdakilerin en iyisi. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرفين بشأن ابنتك إن ابنتك هي أفضل ما رأيته لم أرى أحداً مثلها |
| Ben Kira'nın öğretilerinin dünya barışının sağlanması konusundaki en doğru yol olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن تعليمات كيرا هي أفضل الطرق لعالم مسالم |
| "Yansıtma gücü, bir cadının karanlık güç karşısında ki en büyük kalkanıdır. " | Open Subtitles | إنَّ قدرة التَّصدي هي أفضل دروع الساحرة ضد قوى الشر |
| Şey, evet. Her zaman söylerim zaten aile en iyi ilaçtır. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لطالما أقول أن العائلة هي أفضل دواء |
| Efendim! Bence izci olmak karımı bulmanın en iyi yolu. | Open Subtitles | أعتقد أن كوني مع الكشافة هي أفضل طريقة لإيجاد زوجتي |
| Harika biri. Kesinlikle şimdiye kadar çıktığım en iyi kız. | Open Subtitles | بلا شك هي أفضل فتاة أنا خرجت معها على الاطلاق |
| Waldon fabrikası 2.kat. en iyi dostun Rousseau'yu öldürme peşinde ...ama sonra da ben senin en iyi dostunu öldürücem | Open Subtitles | إذا كانت الجولة العاشرة هي أفضل أصدقائك يقبض على داني دولوسو إذاً الجولة الحادية عشر هي أنا آخذ أفضل أصدقائك |
| Zaman Savaşı'ndan kaçtıysa, saklanacak en güzel yer evrenin sonudur. | Open Subtitles | لو أنه قد نجا من حرب الزمن، فنهاية الكون هي أفضل مكان ليختبئ فيه |
| Sence de erkiş sakalı koklayabileceğiniz en güzel şey değil mi? | Open Subtitles | أليست اكليلية المروج هي أفضل رائحة شممتها في حياتك؟ |
| Bu 600 yıllık vampirliğimin en güzel günleri. | Open Subtitles | وهذه هي أفضل أيام بالـ600 عاماً الماضية لتكون مصاص دماء |
| E tabi şef olmak isteyen bir çocuğa Easy-Bake Oven (Çocuklar için mini fırın)'dan daha iyi bir hediye olamaz, değil mi? | TED | و ما هي أفضل هدية لطفل يريد أن يكون رئيس طهاة من فرن خبز سهل. أليس كذلك؟ |
| Sensörlerimiz artık önceki teknolojiden on kat daha iyi ve şu an her türden yeni teleskoba yerleştiriliyorlar. | TED | ومستشعراتنا الآن هي أفضل عشرة أضعاف من الحالة الفنية السابقة ويتم وضعها في كل أنواع التلسكوبات الجديدة. |
| Ama daha iyi bir hayat nasıl olur, dersen bunu hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لكن إن سألتي ما هي أفضل حياة فلا يمكنني تصورها |
| Caroline burada bulabileceğim en iyisi. | Open Subtitles | كالورين هي أفضل ما أستطيع فعله و أنا مسجون |
| Bu arkadaşlığın elinden gelenin en iyisi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ تلك الصداقة هي أفضل ما بوسعكَ؟ |
| Yani bizim için en iyisi bu gücü ve tehlikeli duyguları kabul etmek midir? | Open Subtitles | فما هي أفضل طريقة لنا لنتعامل مع هذه المشاعر القوية والخطرة؟ |
| Burda kalıp, yapacaksın Hem de en doğru şekilde Sen önce bi kendi işine bak | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لقد حصلت على زواجي و على وظيفتي هذه هي أفضل حياة يمكن أن تتمناها و بخصوص تصرفاتك عليك تغييرها حالاً |
| Seul'deki en büyük gösteri yeri neresi? | Open Subtitles | أخبرني, أين هي أفضل منطقة لإقــامة العروض في سيؤول؟ |