"هي القوة" - Traduction Arabe en Turc

    • güç
        
    • güçtür
        
    Benim bu salonda hissettiğim türden güç. TED تلك هي القوة التي أشعر بها في هذه القاعة.
    Bu, elimizdeki tüm o veriler sayesinde bizde olan türden bir güç. TED تلك هي القوة التي نمتلكها بسبب كل ما نملكه من بيانات.
    Skor, yaptığınız katkının somut bir hâl almış bu ışık bazlı modellerin ardındaki itici güç. TED وتلك النتيجة هي القوة الدافعة وراء هذه المنحوتات الضوئية التي تمثّل تجسيدات مادية لإسهامك.
    ...seçmenlerin bana vermeyi seçtikleri güçtür. Bu yüzden bu seçime katılıyorum. Open Subtitles هي القوة التي يريدالناخبون اعطائها لي لهذا أقف فى هذا الإنتخاب
    Güneş Mavi Gezegendeki tüm bu suların yukarı çıkmasını sağlayan bir güçtür. Open Subtitles الشمس هي القوة التي ترفع جميع المياه التي على هذا الكوكب الأزرق
    Amerika tek süper güçtür. ve mühtemelen de öyle kalacaktir 10 veya 20 sene daha TED الولايات المتحدة هي القوة العظمى الوحيدة، وعلى الأغلب ستظل هكذا لعقدين أو ثلاثة عقود.
    Bu durumda bir sorum var: Bir milyon kadına ulaşıp onlara güç vermek harikulade bir hayal. Mevcut başarının ne kadarı sana, bu harika şahsiyete bağlı? TED لذلك سؤالي هو: إنه لحلم مذهل الوصول إلى تمكين مليون امرأة إلى أي مدى يعتمد عليك النجاح الحالي ما هي القوة التي تدفع هذه الشخصية المغناطيسية؟
    Askeri güç mü? Dünyanin dördüncü büyük askeri gücüne sahibiz. TED هل هي القوة العسكرية ؟ حسنا، نحن لدينا رابع أكبر جيش في العالم.
    Bilgi, bilgelik, gerçek güç bunlardır. Open Subtitles العلم والحكمة هي القوة الحقيقة وأعلى من التعليم
    Evet. Yani gözetmeninin karanlık güç olarak bunu kastettiğini düşünüyorum. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أعتقد أن هذه هي القوة المظلمة التي أشار إليها مراقبك
    Hürmetle eğilmen için hangi güç daha büyük? Open Subtitles ما هي القوة العظيمة بما يكفي.. لجعلكم تنحنون بخضوع متواضع؟
    Kara Taş sarayda gizli güç. Open Subtitles الحجر الأسود هي القوة الخفية في يد البلاط الإمبراطوري
    Sonsuza dek yaşamanın size verdiği en harika ödülün, verdiği güç olduğunu düşünürsünüz. Open Subtitles ربما تعتقد ان الجائزة الاعظم للحياة الابدية هي القوة التي تمنحك
    Seni hamile bırakamam ve bu erkek ve kadın ilişkisi için gerekli olan güçtür. Open Subtitles لا أستطيع أن أخصبكِ و تلك هي القوة الحقيقية بين الأنجذاب بين الرجل و المرأة
    Bill Gates, eğitimin öneminden bahsetti, özellikle KIPP'in sunduğu eğitim modelinden. "Bilgi güçtür." TED تحدث بيل جيتس عن أهمية التعليم خاصة النموذج الذي كان يقدمه برنامج KIPP "المعرفة هي القوة"
    Bilgi ve bilgelik gerçek güçtür. Open Subtitles المعرفة والحكمة هي القوة الحقيقية
    Bilgi güçtür. Ama sen meçhulde kalacaksın. Open Subtitles فالمعرفة هي القوة ولهذاستبقىمجهولا.
    Bu yüzden yerçekimi bağımlılık yapan bir güçtür. Open Subtitles وذلك لأن الجاذبية هي القوة المضافة.
    Delilik güçtür. Tuhaf. Tuhaf bir konsept. Open Subtitles هذه هي القوة الحقيقية هذا مستمر
    Bir zamanlar biri şöyle demiş: "Bilgi güçtür" Open Subtitles حسنا، شخص ما قال مرة واحدة، "المعرفة هي القوة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus