| Hadi sürtük, gidip yemeklerin kalan kısmını da getirelim. | Open Subtitles | هَيّا ايها السافل, لنجَلب بعضاً من قُتات الطَعام. |
| Hadi, seni yatırayım. | Open Subtitles | هَيّا دعيني اضعُكِ في السَرير. |
| İnsanlar bu yüzden deli olduğunu düşünüyor. Hadi. | Open Subtitles | لهذا يعتقدُكِ الناس مَجنونة, هَيّا بنا. |
| - Şimdi Hadi gel, sen de bir şeyler ye. | Open Subtitles | هَيّا, لنجلب لكِ شيئاً لتأكليه. |
| Wendy, sen önden git. El ele tutuşun. Hadi. | Open Subtitles | ويندي) إذهبي اولاً, هَيّا أعطني يدكِ هَيّا). |
| Elimi tut. Hadi. | Open Subtitles | هَيّا, إمسكي بيدي هَيّا. |
| Hadi ama, çok fazla vaktimiz kalmadı. | Open Subtitles | هَيّا, ليس لدينا وقتٌ كافي. |
| Hadi, biraz kibar ol. | Open Subtitles | هَيّا, كَوني لطيفة. |
| Hadi, gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | -هَيّا انهضي . هَيّا, يجب ان نذهب. |
| Hadi, neden gidip oturmuyorsun? | Open Subtitles | هَيّا, لما لا تجلسي فحسب؟ |
| Hadi ama, bas şuna. | Open Subtitles | هَيّا, اضغطيه الان. |
| Hadi, gidelim. | Open Subtitles | هَيّا, دعنا نذهب. |
| Hadi ama büyükanne, eğlenceliydi. | Open Subtitles | هَيّا جدتي, كان الامر ممتعاً. |
| Hadi bakalım, bebeğim. Geliyor, bebeğim! - Hadi bakalım, Victoria. | Open Subtitles | هَيّا يا عزيزتي. |
| Nefes al Hayden, Hadi hadi | Open Subtitles | تَنفَس يَا (هايدين) تَنفَس هَيّا. |
| Hadi, Hadi... | Open Subtitles | هَيّا, هَيّا... |
| Hadi, carmine clavem. | Open Subtitles | هَيّا, "كارمن كلافم". |
| Hadi. Koş. | Open Subtitles | هَيّا, إسرعي. |
| Hadi durma. | Open Subtitles | هَيّا إفعلها. |
| Hadi. | Open Subtitles | هَيّا بنا. |