| Eve gidip çenenizi kapalı tutun, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | الآن، عودوا إلى منازلكم وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟ |
| Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın. | Open Subtitles | أبق أعينكم مفتوحه وأبقوا على إتصال |
| Kapağı açık tutun. | Open Subtitles | وأبقوا البويب مفتوحًا. |
| Çocuklar, kırlardan uzak durun. Yolu takip edin ve bol şanslar. | Open Subtitles | يا أولاد ابتعدُوا عن الأراضي البورَ وأبقوا على الطريق و حظاَ سعيداَ |
| Birlikte durun. Katedrale gidip birlikte durun. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |
| Herkes eve dönsün! Kapıları kilitleyin ve bir yere ayrılmayın! | Open Subtitles | فليعود الجميع للمنزل، أغلقوا الأبواب وأبقوا بداخله |
| Boşverin. Sadece beni takip edin ve yanımdan ayrılmayın. | Open Subtitles | لا يهم، فقط أتبعوني وأبقوا قريبين مني. |
| Oram'ı bulun. Telsizinizi açık tutun. | Open Subtitles | جِد (أورام) وأبقوا أجهزة الإتصال مفتوحة. |
| Evet, ve birbirinize yakın durun. | Open Subtitles | أجل، وأبقوا قريبين ماعاً |
| Sessizce durun burada... | Open Subtitles | الآن أهدأوا وأبقوا مكانكم... |
| Leydi Vivian'ı bir kontrol edin ve odasının kapısından ayrılmayın! | Open Subtitles | (إبحثوا عن الليدي، (فيفيان وأبقوا خارج غرفتها |