| Yatı göstermek istediğini söyleyip, beni buraya getirdi. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يريني اليخت وأحضرني إلي هنا |
| Dünyanın diğer ucunda saklanırken bu geldi ve beni buraya getirdi. | Open Subtitles | كنت أتوارى عن الأنظار في نصف العالم الآخر وفجأةً ظهر فتانا من العدم وأحضرني إلى هنا |
| Beni buraya getirdi, tuvalete gitmek istedim. | Open Subtitles | وأحضرني إلى هنا، ثم طلبت الذهاب إلى الحمام. |
| Babam buraya geldi ve beni de aldı. | Open Subtitles | لقد إنتقل والدي وأحضرني معه |
| Ve gemiyle buraya geri getirdi. | Open Subtitles | وبعدها أخذني معه وأحضرني إلى هنا |
| Bebek gibi taşıdı, Ve eve getirdi... sana getirdi! | Open Subtitles | حملني كطفل ، وأحضرني إلى المنزل إليك |
| Sonra iki dedektif beni buraya getirdi. | Open Subtitles | وأحضرني مراقبين إلى هنا |
| - Kanca beni buldu. Buraya getirdi. Lanetlendiğinizi söyledi. | Open Subtitles | (هوك) عثر عليّ وأحضرني وقال أنّكم تحت تأثير لعنة |
| O beni buldu ve beni buraya Bamako'ya getirdi. | Open Subtitles | لقد وجدني وأحضرني إلى هنا (بامباكو). ؟ |
| Beni sana getirdi. | Open Subtitles | وأحضرني إليكِ |