| Bana diğer gözlerinle bak ve ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | انظر إليّ بعينيك الأخرتين وأخبرني بما تراه. |
| Şimdi beni çöz ve ne istediğini söyle. | Open Subtitles | الآن فك وثاقي وأخبرني بما تريد |
| Sadece şuna bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه وأخبرني بما سيظهر لك. |
| Derin bir nefes al ve bana ne hissettiğini söyle. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً وأخبرني بما تشعر |
| Üç deyince gözlerinizi açın ve bana neler gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | افتح عينيك بعد العد إلى ثلاثة وأخبرني بما تراه |
| Üç deyince gözlerinizi açın ve bana neler gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | افتح عينيك بعد العد إلى ثلاثة وأخبرني بما تراه |
| Gözlerimin içine bak ve ne yaptığımı söyle. | Open Subtitles | أنظري إلي وأخبرني بما فعلت |
| - Yerini al ve ne gördüğünü söyle yeter bana. | Open Subtitles | -صحيح -أذهب لموقعك وأخبرني بما ترى |
| Sakin ol ve ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | اهدأ وأخبرني بما يحدث |
| Bay Vaziri, bu bölgenin röntgenini getirin ve bana ne gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | يا سيد (فازيري)، أظهر صور الأشعة السينية لهذه المنطقة وأخبرني بما ترى. |
| Şimdi etrafına bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | الأن أنظر حولكَ وأخبرني بما ترى |
| Bıçağı yere bırak ve bana ne istediğini söyle! | Open Subtitles | أسقط السكين وأخبرني بما تريد |
| Lider ol ve bana ne istediğini söyle. | Open Subtitles | كن قائد وأخبرني بما تود فعله |