| Beni evlatlıktan reddedip uzaklara gönderdi. | Open Subtitles | كنت عندها أنا بدون زواج وأرسلتني بعيدا |
| "Aferin" dedi ve beni dinlenmem için eve gönderdi. | Open Subtitles | إذاَ قالت " عمل جيد " وأرسلتني للمنزل للراحة |
| Eleanor soruşturmayı kapattı ve beni eve gönderdi. | Open Subtitles | أغلقت "إلينور" التحقيق، وأرسلتني إلى المنزل |
| Günün her saatinde gelir bana bağırır ve odama gönderirdi. | Open Subtitles | في يوم ما, صاحت عَلَى وأرسلتني الى غرفتي |
| Masayı topladıktan ve beni odama gönderdikten sonra kendini astı. | Open Subtitles | وبعد ما رتبت الطاولة وأرسلتني إلىغرفتي, شنقت نفسها. |
| Seni getirmeye yolladı beni. Hepimizi evde istiyor. | Open Subtitles | وأرسلتني لأحضرك، تريدنا جميعاً في المنزل |
| Seni getirmeye yolladı beni. Hepimizi evde istiyor. | Open Subtitles | وأرسلتني لأحضرك، تريدنا جميعاً في المنزل |
| Bizi bu kavanozları almak için gönderdi! | Open Subtitles | وأرسلتني للحصول على الجره |
| Haber vermemişsin Shaw, o da endişelendi. Seni bulmam için beni gönderdi. | Open Subtitles | لم تثبت وجودك يا (شاو)، فقلقت وأرسلتني لإيجادك. |
| Beni bir sepetin içine fırlattı ve Oz'a gönderdi. | Open Subtitles | -رمتني في سلّة وأرسلتني إلى "أوز " |
| Benim adım Jackson ve ... arkadaşım Clementine Lewis, -- beni gönderdi. | Open Subtitles | أدعى (جاكسون) وأرسلتني صديقتي (كليمنتاين لويس) |
| Öğretmenim kitap ödevimi sinifta sunmama izin vermedi ve beni müdürün odasina yolladi. | Open Subtitles | أبتْ معلّمتي أن أشارك تقريري في الصفّ وأرسلتني إلى مكتب المدير |
| Bütün parasını bana verdi ve kendimi daha iyi hissetmem için | Open Subtitles | وأعطتني المال القليل الذي لديها "وأرسلتني إلى كلية "جنينجز |
| Tekrar çalıştırılmamı Katherine Brewster sağladı ve beni geri yolladı. | Open Subtitles | كاثرين بروستر ) نشّطتْني وأرسلتني ) في مجال الإزاحه الزمنى |
| Ona veda edebilmem için beni eve yolladı. | Open Subtitles | وأرسلتني للمنزل حتّى أودّعها |
| İlgilendi. Beni o yolladı. | Open Subtitles | لقد فعلت وأرسلتني يا سيّدي |