"وأرسلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderdi
        
    • gönderin
        
    • yolladılar
        
    • aldılar ve
        
    • gönderdiler
        
    Daha sonra Bonfantes nerede saklandığımı öğrendi ve adamlarından birini gönderdi. Open Subtitles البونفانتس علموا بمكاني وأرسلوا أحد أكوادهم البريدية
    Hükumet de Interpol'ü mu gönderdi soruşturmaya? Evet. Open Subtitles وأرسلوا الشرطة الدولية لكي تحقق في الأمر ؟
    Şimdi geriye kalanı Livia'ya gönderin. Open Subtitles وأرسلوا الباقي إلى الآن ليفيا.
    "Fişleri saklayın. Faturayı bana gönderin." Open Subtitles " إحتفظوا بالإيصالات, وأرسلوا لي الفاتورة "
    Ama onlar da beni Uptown Girls'e yolladılar. Bu film de süperdi. Ama tahmin et. Open Subtitles وأرسلوا لي فيلم " تل البنات ", كان أيضاً مذهلاً
    Lisansımı askıya aldılar ve eczanelere uyarı gönderdiler. Open Subtitles علقوا رخصتي وأرسلوا تنبيها إلى الصيدليات
    Hayır ama mağaza dijital kameralar kullanıyor. Ve kasetleri gönderdiler. Open Subtitles أجل، لكن المحل يستخدم أجهزة مُراقبة رقميّة، وأرسلوا الشرائط للتو.
    5 yıl önce onlara bağışta bulundun ve onlar sana bir kupa gönderdi. Open Subtitles لقد تبرعتَ لهم بالنقود منذ 5 سنوات وأرسلوا لكَ فنجاناً
    - Lincoln'ün öz geçmişini ve vesikalığını gönderdi. Open Subtitles وأرسلوا إليهم معلوماتهم عنه وصورته هذا يدل على يأسهم
    - Lincoln'ün öz geçmişini ve vesikalığını gönderdi. Open Subtitles وأرسلوا إليهم معلوماتهم عنه وصورته
    Hapse atın bunu. Süvarileri gönderin. Kaçan ikisinin peşine düşsünler. Open Subtitles -احجزوه وأرسلوا الفرسان ليلحقوا بالهاربان
    Sadece Krusty şovu ülkenizde yapın ve bana %10'u gönderin. Open Subtitles فقط قوموا بأداء عرض (كروستي) في بلدكم. وأرسلوا لي 10% من الأرباح.
    Matt'i gönderin. Ona güvenirler. Open Subtitles وأرسلوا (مات)، إنّهم يثقون فيه.
    Aradım. Bir kız yolladılar. Open Subtitles اتصلت بهم ، وأرسلوا أكثر من فتاة
    Roswell'i kurtarmak için acılı sos yolladılar. Open Subtitles وأرسلوا سجق ساخن لإنقاذ Roswell) مسلسل).
    Entourage içinse hödük insanlar yolladılar. Şimdi yapmamız gereken, hayranlarımızın Hank Hooper'a göndermeleri için, içinde TGS geçen bir şey bulmamız. Open Subtitles Entourage) وأرسلوا قمامة لإنقاذ مسلسل).
    (Kahkahalar) MIT projesi - beni bu proje için mülakata aldılar ve tesisat görevilerini Bilbao'ya gönderdiler TED (ضحك) مشروع الإم آي تي.. كانوا يعملون معي مقابلة للإم آي تي وأرسلوا بعض عمال الخدمة لديهم إلى بلباو
    Bilim insanlarına eposta yazdım, ödeme duvarlarını aşarak bana tıbbi dergilerini ve bilimsel makalelerini gönderdiler. TED راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus